?
0-9
A
- [Alanis Morissette] Hands clean - Manos limpias
- [Alice Cooper] I’m eighteen – Tengo dieciocho
- [Alice in chains] Last of my kind - El último de mi clase
- [All time low] Kids in the dark – Chicos en la oscuridad
- [∆ (alt-J)] Hunger of the pine - Apetito de desvanecer
-
[American Authors] Best day of my life – El mejor día de mi vida
- [Angra] Heroes of sand – Héroes de arena
- Angra - Queen of the Night (La Reina de la Noche)
- [Atreyu] Storm to pass – Pase la tormenta
- [Avenged sevenfold] Hail to the king – Aclama al rey
- [Avenged sevenfold] Nightmare - Pesadilla
- [Avril Lavigne] Here’s to never growing up – Brindo por no crecer
B
- [Bastille] Pompeii – Pompeya
- [Blink 182] Always - Siempre
- Blink 182 - Edging (Bordeando)
- Bon Jovi - Always (Siempre)
- Bon Jovi - I'll Be There For You (Yo estaré ahí para ti)
- Bon Jovi - Livin' On a Prayer (Viviendo de una plegaria)
- [Bring Me The Horizon] Throne – Trono
C
- [Chevelle] Face to the floor – La cara hacia el piso
- [Chevelle] Hats off the bull – Me le quito el sombrero al toro
- [Coldplay] Atlas – Atlas
- [Coldplay] Fix you - Componerte
- [Coldplay] Paradise - Paraíso
D
- [Del Shannon] Runaway - Fugitiva
- [Disturbed] Another way to die - Otra forma de morir
- [Dope] Nothing for me here – Nada aquí para mi
E
F
- [Fall out boy] Centuries – Siglos
- [Fall out boy] My songs know what you did in the dark (Light ‘em up) – Mis canciones saben lo que hiciste en la oscuridad (Enciéndelas)
- [Fall out boy] The phoenix – El fénix
- [Fall out boy] Uma Thurman – Uma Thurman
- [Five finger death punch] Bad company - Mala compañía
- [Foster the people] Coming of age – Mayor de edad
- [Foster the people] Don’t stop (Color on the walls) – No te detengas (Color en los muros)
G
- [Garbage] Androgyny - Androginia
- [Green day] Wake me up when september ends – Despiértame cuando termine septiembre
- Grizzly Bear - Sky Took Hold (El cielo se apoderó)
- Guns N' Roses - Sweet Child O' Mine (Dulce niña mía)
- Guns N' Roses - Welcome to the jungle (Bienvenido a la jungla)
H
- [Hammerfall] Always will be - Siempre seré
- [Helloween] Halloween - Noche de brujas
- [Helloween] If I could fly - Si pudiera volar
- [Helloween] Skyfall – Caida del cielo
- [Hinder] Lips of an angel – Labios de un ángel
I
- [Imagine dragons] Demons – Demonios
- [Imagine dragons] It’s time – Es tiempo
- [Imagine dragons] On top of the world – En la cima del mundo
- [Imagine dragons] Radioactive – Radioactivo
J
- [Jackson Browne] Running on empty - Corriendo en vano
- [John Mayer] Wildfire – Incendio forestal
- [John Mayer ft. Katy Perry] Who you love - A quien amas
- [Junip] Line of fire – Línea de fuego
K
L
- [Lana del rey] Bel air – Bel air
- [Lana del rey] Blue jeans – Jeans azules
- [Lana del rey] Body electric – Cuerpo eléctrico
- [Lana del rey] Gods and monsters – Dioses y monstruos
- [Lana del rey] Ride – Paseo
- [Lana del rey] Summertime sadness – Tristeza del verano
- [Lana del rey] Video games – Video juegos
- [Lana del rey] Young and beautiful – Joven y hermosa
- [Linkin Park] Burn it down – Incinéralo
- [Linkin Park] Numb - Insensible
- [Linkin Park] One more light - Una luz más
- [Linkin park] The catalyst - El catalizador
- [Linkin park] Waiting for the end - Esperando el final
- [Linkin Park & Kiiara] Heavy – Duro
- [Lorde] Royals - Nobles
- [Lorde] Team – Equipo
M
- Marilyn Manson - This is Halloween (Esto es Halloween)
- Metallica - Lux Aeterna (Luz Eterna)
- Metallica - Master of Puppets (Maestro de Marionetas)
- Modern Baseball - Just Another Face (Simplemente otro rostro)
- [Mr. Big] To be with you - Estar contigo
- [Mumford & Sons] Little lion man - El pequeño hombre león
- [My chemical romance] Disenchanted - Desencantado
-
[My Chemical Romance] Helena (So Long & Goodnight) – Helena (Mucho
tiempo y buenas noches)
N
O
P
- [Paramore] Ain’t it fun – ¿No es divertido?
- [Paramore] Brick by boring brick – Ladrillo perforando ladrillos
- [Passenger] Let her go – Dejarla ir
- [Placebo] Too many friends – Demasiados amigos
- [Poisonblack] Bear the cross - Cargar la cruz
Q
R
S
- [Scorpions] Follow your heart - Sigue tu corazón
- [Scorpions] Send me an angel - Envíenme un ángel
- [Shinedown] The crow and the butterfly - El cuervo y la mariposa
- [Sick Puppies] Odd one - El extraño
- [Slipknot] Snuff – Aspirar
- [Slipknot] Vermilion – Bermellón
- [Slipknot] Vermilion pt 2 - Bermellón parte 2
- [SoKo] We might be dead by tomorrow - Podríamos estar muertos mañana
- [Stone Sour] Fabuless - Fabuloso
- [Stone sour] Idle hands - Manos holgazanas
- [Stone sour] Say you'll haunt me - Di que me seguirás
T
- [The black keys] Gold on the ceiling – Oro en el techo
- [The black keys] Lonely boy – Chico solitario
- [The black keys] Tighten up - Ajustar
- [The Cranberries] Linger - Perdurar
- [The dirty heads & Rome] Lay me down - Tumbarme
- [The fray] How to save a life - Cómo salvar una vida
- [The fray] Love don’t die – El amor no muere
- [The nighbourhood] Sweater weather – Clima del suéter
- [The rolling stones] Brown sugar - Azúcar moreno
- [The stooges] Search and destroy - Buscar y destruir
- [Three days grace] Get out alive – Salir vivo
- [Three days grace] Lost in you – Perdido en ti
- [Three days grace] World so cold - Mundo tan frío
- Twenty One Pilots - Choker (Ahogado)
- Twenty One Pilots - Heathens (Paganos)
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.