Artista | Twenty One Pilots
LETRA EN ESPAÑOL
No molesto a nadie,
estoy nervioso cuando estoy de pie,
me ahogo por la circunstancia
solo fumando pasivamente,
nos cortamos, esparcimos,
nos secamos en la arena,
pongo las fibras lado a lado,
y comenzarás a entenderlo.
LETRA EN INGLÉS
I don't bother anyone
Nervous when I stand
Chokin' on the circumstance
Only smokin' secondhand (Mm-mm)
Cut us open, spread us out (Mm-mm)
Dry us in the sand (Mm-mm)
Lay the fibers side by side (Mm-mm)
And you'll begin to understand (Mm-mm)
Sé que se acabó
nací ahogado,
nadie viene por mí,
viene por mí.
I know it's over
I was born a choker
Nobody's comin' for me
Coming for me
Sé que se acabó,
I know it’s over.
No molesto a nadie,
nunca pido nada,
me ahogo por la circunstancia,
el autosaboteo es un romance dulce,
parece que todo lo que merezco es lo que soy capaz de soportar
más pronto podré comprender que el dolor es tan solo un intermediario.
I don't bother anyone
Never make demands
Chokin' on the circumstance
Self-sabotage is a sweet romance (Mm-mm)
Seems like all I'm worth is what I'm able to withstand (Mm-mm)
Sooner I can realize that pain is just a middleman
Sé que se acabó
nací ahogado,
nadie viene por mí.
I know it's over
I was born a choker
Nobody's comin' for me.
No veo voluntarios que compartan mis miedos,
firmaré sobre la línea,
solo, vas a cambiar mi circunstancia,
sé que tengo que moverme justo ahora.
I see no volunteers to cosign on my fears
I'll sign on the line
Alone, you're gonna change my circumstance
I know I need to move right now
Porque sé que se acabó,
nací ahogado,
nadie viene por mí, (solo fumo pasivamente)
sé que terminó,
nací ahogado,
nadie viene por mí,
viene por mí.
'Cause I know it's over
I was born a choker
Nobody's comin' for me (Only smokin' secondhand)
I know it's over
I was born a choker
Nobody's comin' for me
Comin' for me
Como una pequeña astilla enterrada en tu piel,
alguien más puede sacarla pero cuando tú tienes el alfiler,
duele un poco menos e incluso puedes empujarla más adentro,
cuando tu cuerpo grita, confía en que tu mente escucha,
como una silueta que a duras penas puedes ver
como una sombra proyectada en el suelo donde tú eventualmente estás,
yace por siempre, pero el día continúa, el sol se mueve tras de ti,
te vuelves más alto, más audaz, más fuerte y el retrovisor tan solo te ciega.
Like a little splinter buried in your skin
Someone else can carve it out but when you've got the pin
It hurts a little less and you can even push it further in
When your body's screamin' out, trust your mind's listenin'
Like a silhouette that you can barely see
As a shadow cast upon the ground where you'll eventually
Lay forever, but the day goes on, the sun moves behind you
You get taller, bolder, stronger and the rearview only blinds you
https://youtu.be/2sBRnnnZyFw
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.