[Avenged sevenfold] Hail to the king – Aclama al rey

Álbum
Hail to the king
(Avenged sevenfold)

Avenged sevenfold - Hail to the king

Cuida tu lengua o te será cortada de tu cabeza,
cuida tu vida manteniendo tus susurros guardados,
niños vagan por las calles, ahora son huérfanos de guerra,
cuerpos cuelgan en las calles para ser adorados.

Watch your tongue or have it cut from your head
save your life by keeping whispers unsaid
children roam the streets, now orphans of war
bodies hanging in the streets to adore

La fe real te labrará un sendero de caos,
trayéndole la luz del día a la noche,
la muerte está cabalgando con armadura en la ciudad,
ellos vienen a tomar todos tus derechos.

Royal faith will carve a path in chaos
bringing daylight to the night
death is riding in the town with armor
they come to take all your rights

Aclama al rey, aclama al único,
arrodíllate a la corona, párate en el sol,
aclama al rey.

Hail to the king, hail to the one
kneel to the crown, stand in the sun
hail to the king

¡Aclama!
¡Aclama!
¡Aclama!
Al rey…

Hail!
Hail!
Hail!
The King...

La sangre es derramada mientras se aferran las llaves del trono,
nacido de nuevo, pero es demasiado tarde para expiarse,
sin piedad desde el filo de la espada,
atrévete a escapar y aprende el precio a pagar.

Blood is spilled while holding keys to the throne
born again, but it's too late to atone
no mercy from the edge of the blade
dare escape and learn the price to be paid

Deja que el agua fluya ahora con visos de rojo,
las flechas apagan toda la luz,
la muerte está cabalgando con armadura en la ciudad,
ellos vienen a otorgarte tus derechos.

Let the water flow with shades of red now
arrows black out all the light
death is riding in the town with armor
they've come to grant you your rights

Aclama al rey, aclama al único,
arrodíllate a la corona, párate en el sol,
aclama al rey.

Hail to the king, hail to the one
kneel to the crown, stand in the sun
hail to the king

¡Aclama!
¡Aclama!
¡Aclama!
Al rey…

Hail!
Hail!
Hail!
The King...

Hay un sabor a miedo (aclama, aclama, aclama)
cuando llamen los secuaces (aclama, aclama, aclama)
puños de hierro para dominar la voluntad (aclama, aclama, aclama)
puños de hierro para reclamarlo todo (aclama, aclama, aclama)

There's a taste of fear (hail, hail, hail)
when the henchmen call (hail, hail, hail)
iron fist to tame the will (hail, hail, hail)
iron fist to claim it all (hail, hail, hail)

Aclama al rey, aclama al único,
arrodíllate a la corona, párate en el sol.

Hail to the king, hail to the one
kneel to the crown, stand in the sun

Aclama al rey, aclama al único,
arrodíllate a la corona, párate en el sol,
¡aclama al rey!

Hail to the king, hail to the one
kneel to the crown, stand in the sun
Hail to the king!

¡Aclama!
¡Aclama!
¡Aclama!

Hail!
Hail!
Hail!

http://youtu.be/DelhLppPSxY

Comentarios

También te gustará: