[Avril Lavigne] Here’s to never growing up – Brindo por no crecer

Sencillo
Here’s to never growing up
(Avril Lavigne)

Avril Lavigne - Here's to never growing up

Singing Radiohead at the top of our lungs
with the boom box blaring as we're falling in love
I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk
singing here's to never growing up.

Cantando Radiohead con la cima de mis pulmones
con el equipo de sonido a todo volumen como si nos enamoráramos
tengo una botella de lo que sea, pero nos está embriagando
cantando brindo por no crecer.

Call up all our friends, go hard this weekend
for no damn reason, I don't think we'll ever change
meet you at the spot, half past ten o'clock
we don't ever stop, and we're never gonna change.

Llama a todos tus amigos, vamos a lo difícil este fin de semana
sin ninguna maldita razón, no creo que cambiemos jamás
te encuentro en el lugar, a las diez y media
no nos detendremos jamás y no cambiaremos nunca.

Say, won't you say forever stay
if you stay forever hey
we can stay forever young.

Dilo, no dices que siempre te quedarás
si te quedas por siempre, oye,
podemos permanecer jóvenes por siempre.

Singing Radiohead at the top of our lungs
with the boom box blaring as we're falling in love
I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk
singing here's to never growing up.

Cantando Radiohead con la cima de mis pulmones
con el equipo de sonido a todo volumen como si nos enamoráramos
tengo una botella de lo que sea, pero nos está embriagando
cantando brindo por no crecer.

We'll be running down the street, yelling "Kiss my ass!"
I'm like yeah whatever, we're still living like that
when the sun's going down, we'll be raising our cups
singing, here's to never growing up.

Estaremos corriendo abajo la calle, gritando “¡Besa mi trasero"!”
Estoy como sí, lo que sea, aún seguimos viviendo así
cuando el sol vaya abajo, estaremos elevando nuestras copas,
cantando, brindo por no crecer.

Oh whoa, oh whoa, here's to never growing up
oh whoa, oh whoa, here's to never growing up

Oh, uuoah oh, uuoah, brindo por no crecer,
oh, uuoah, oh, uuoah, brindo por no crecer.

We live like rock stars, dance on every bar
this is who we are, I don't think we'll ever change (hell no!)
they say just grow up, but they don't know us
we don't give a fuck, and we're never gonna change

Vivimos como estrellas de rock, bailamos en cada bar
esto es lo que somos, no creo que cambiemos jamás (¡Demonios, no!)
Ellos dicen solo crezcan, pero no nos conocen,
no nos importa y nunca vamos a cambiar.

Say, won't you say forever stay
if you stay forever hey
we can stay forever young.

Dilo, no dices que siempre te quedarás
si te quedas por siempre, oye,
podemos permanecer jóvenes por siempre.

Singing Radiohead at the top of our lungs
with the boom box blaring as we're falling in love
I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk
singing here's to never growing up.

Cantando Radiohead con la cima de mis pulmones
con el equipo de sonido a todo volumen como si nos enamoráramos
tengo una botella de lo que sea, pero nos está embriagando
cantando brindo por no crecer.

We'll be running down the street, yelling "Kiss my ass!"
I'm like yeah whatever, we're still living like that
when the sun's going down, we'll be raising our cups
singing, here's to never growing up.

Estaremos corriendo abajo la calle, gritando “¡Besa mi trasero"!”
Estoy como sí, lo que sea, aún seguimos viviendo así
cuando el sol vaya abajo, estaremos elevando nuestras copas,
cantando, brindo por no crecer.

Oh whoa, oh whoa, here's to never growing up
oh whoa, oh whoa, here's to never growing up

Oh, uuoah oh, uuoah, brindo por no crecer,
oh, uuoah, oh, uuoah, brindo por no crecer.

Say, won't you say forever stay
if you stay forever hey
we can stay forever young.

Dilo, no dices que siempre te quedarás
si te quedas por siempre, oye,
podemos permanecer jóvenes por siempre.

Singing Radiohead at the top of our lungs
with the boom box blaring as we're falling in love
I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk
singing here's to never growing up.

Cantando Radiohead con la cima de mis pulmones
con el equipo de sonido a todo volumen como si nos enamoráramos
tengo una botella de lo que sea, pero nos está embriagando
cantando brindo por no crecer.

We'll be running down the street, yelling "Kiss my ass!"
I'm like yeah whatever, we're still living like that
when the sun's going down, we'll be raising our cups
singing, here's to never growing up.

Estaremos corriendo abajo la calle, gritando “¡Besa mi trasero"!”
Estoy como sí, lo que sea, aún seguimos viviendo así
cuando el sol vaya abajo, estaremos elevando nuestras copas,
cantando, brindo por no crecer.

Oh whoa, oh whoa, here's to never growing up
oh whoa, oh whoa, (yeah raise your glass and say) here's to never growing up
oh whoa, oh whoa, (da de da de da) here's to never growing up (no we're never growing up)
oh whoa, oh whoa, here's to never growing up

Oh, uuoah oh, uuoah, brindo por no crecer,
oh, uuoah, oh, uuoah, (sí, eleva tu vaso y dilo) brindo por no crecer.
oh, uuoah, oh, uuoah (da, di, da, di, da) brindo por no crecer (no, nunca vamos a crecer)
oh, uuoah, oh, uuoah, brindo por no crecer.

http://youtu.be/sXd2WxoOP5g

Comentarios

También te gustará: