Marilyn Manson - This is Halloween (Esto es Halloween)

 
 
Una de las películas más icónicas para Halloween es sin duda The nightmare before Christmas o, como se conoce en español: Pesadilla antes de Navidad o El extraño mundo de Jack. Inicialmente, esta canción que es una de las más recordadas de la película fue interpretada por los residentes de la ciudad de Halloween, sin embargo, tras el relanzamiento de la banda sonora en 2006, Marilyn Manson realizó su versión de la canción. Esta melodía también fue incluida en el videojuego Kingdom Hearts (en el mundo de la ciudad de Halloween) y Panic! At the disco también realizó su propia versión.

Varios Artistas - The night before Christmas OST
Álbum | The night before Christmas OST
Artista | Varios Artistas
Año | 1993

 
LETRA EN ESPAÑOL

LETRA EN INGLÉS

Chicos y chicas de todas las edades
¿No les gustaría ver algo extraño?
Vengan con nosotros y verán
esta, nuestra ciudad de Halloween.

Boys and girls of every age
Wouldn't you like to see something strange?
Come with us and you will see
This, our town of Halloween

Esto es Halloween, esto es Halloween,
las calabazas gritan en la oscuridad de la noche,
esto es Halloween, todos hacen una escena
de truco o trato hasta que los vecinos mueran de susto,
esta es nuestra ciudad, todos griten,
esta es nuestra ciudad de Halloween.

This is Halloween, this is Halloween
Pumpkins scream in the dead of night
This is Halloween, everybody make a scene
Trick or treat until the neighbors going to die of fright
It's our town, everybody scream
In this town of Halloween

Me escondo bajo tu cama,
dientes afilados y ojos brillando de rojo,
soy el que se esconde bajo tus escaleras,
dedos de serpiente y arañas en mi cabello.

I am the one hiding under your bed
Teeth ground sharp and eyes glowing red
I am the one hiding under yours stairs
Fingers like snakes and spiders in my hair

Esto es Halloween, esto es Halloween,
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween.

This is Halloween, this is Halloween
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween

En esta ciudad que llamamos hogar
todos aclaman a la canción de la calabaza,
en esta ciudad, ¿no la amamos ahora?
todos esperan por la próxima sorpresa.

In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song
In this town, don't we love it now?
Everybody's waiting for the next surprise.

Alrededor de esa esquina un hombre se esconde en un bote de basura,
algo está esperando para atacar súbitamente y cómo gritarás,
esto es Halloween, rojo y negro, verde baboso,
¿no tienes miedo? Vale, eso está bien.

Round that corner, man hiding in the trash can
Something's waiting now to pounce and how you'll scream
This is Halloween, red and black, slimy green
Aren't you scared? Well, that's just fine

Dilo una vez, dilo dos veces,
toma un turno y tira los dados,
pasea con la luna en la oscuridad de la noche,
todos gritan, todos gritan,
en nuestra ciudad de Halloween.

Say it once, say it twice
Take a chance and roll the dice
Ride with the moon in the dead of night
Everybody scream, everybody scream
In our town of Halloween

Soy el payaso con el rostro desgarrado,
aquí en un relámpago y me marcho sin rastro,
soy el que está cuando dices ¿quién está ahí?
soy el viento soplando a través de tu cabello,
soy la sombra en la luna por la noche
llenando tus sueños hasta el borde del susto.

I am the clown with the tear away face
Here in a flash and gone without a trace
I am the who when you call, who's there?
I am the wind blowing through your hair
I am the shadow on the moon at night
Filling your dreams to the brim with fright

Esto es Halloween, esto es Halloween,
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween,
Halloween, Halloween.

This is Halloween, this is Halloween
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween

Tiernos bultos por todos lados,
la vida no es divertida sin un buen susto,
es nuestro trabajo pero no somos malos
en nuestra ciudad de Halloween.

Tender lumplings everywhere
Life's no fun without a good scare
That's our job, but we're not mean
In our town of Halloween

En esta ciudad, ¿no la amamos ahora?
todos esperan por la próxima sorpresa.

In this town, don't we love it now?
Everybody's waiting for the next surprise

Jack Skeleton puede atraparte por la espalda
y gritar como una Banshee*,
has tu salto fuera de tu piel,
esto es Halloween, todos griten,
¿No le darías por favor paso a un chico muy especial?

Skeleton Jack might catch you in the back
And scream like a banshee
Make you jump out of your skin
This is Halloween, everybody scream
Won't you please make way for a very special guy?

Nuestro hombre Jack es el rey de la escotilla de calabaza,
todos aclamen al rey calabaza ahora.

Our man jack is king of the Pumpkin patch
Everyone hail to the Pumpkin King, now

Esto es Halloween, esto es Halloween,
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween.

This is Halloween, this is Halloween
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween

En esta ciudad que llamamos hogar
todos aclamen la canción de la calabaza.

In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song


* Hada irlandesa de la muerte.
Estas son las dos versiones de la canción, primero la de Marilyn Manson y luego la original incluida en la película.
 

Comentarios

También te gustará: