Álbum |
Eh, eh, o, eh, o, eh, eh, o, eh, o, eh, eh, o, eh, o, eh, eh, o, eh, o, | Eh-eh-o eh-o eh-eh-o eh-o eh-eh-o eh-o eh-eh-o eh-o |
Me quedé con mis propios recursos, muchos días se alejaron sin nada que mostrar. | I was left to my own devices |
Y los muros siguen desplomándose, en la ciudad que amamos nubes grises ruedan sobre las colinas trayendo oscuridad desde el firmamento. | And the walls kept tumbling down |
Pero si cierras tus ojos, ¿Se siente casi como si nada hubiera cambiado del todo? Y si cierras tus ojos, ¿Se siente casi como si hubieras estado aquí antes? ¿Cómo voy a ser optimista con respecto a esto? ¿Cómo voy a ser optimista con respecto a esto? | But if you close your eyes, |
Estuvimos atrapados y perdidos en todos nuestros vicios, en tu actitud, mientras el polvo se asentaba a nuestro alrededor. | We were caught up and lost in all of our vices |
Y los muros siguen desplomándose, en la ciudad que amamos nubes grises ruedan sobre las colinas trayendo oscuridad desde el firmamento. | And the walls kept tumbling down |
Pero si cierras tus ojos, ¿Se siente casi como si nada hubiera cambiado del todo? Y si cierras tus ojos, ¿Se siente casi como si hubieras estado aquí antes? ¿Cómo voy a ser optimista con respecto a esto? ¿Cómo voy a ser optimista con respecto a esto? Si cierras tus ojos. | But if you close your eyes, |
Eh, eh, o, eh, o, eh, eh, o, eh, o, eh, eh, o, eh, o, eh, eh, o, eh, o, | Eh-eh-o eh-o eh-eh-o eh-o eh-eh-o eh-o eh-eh-o eh-o |
Oh, ¿en dónde comenzamos? ¿Los escombros o nuestros pecados? Oh, ¿en dónde comenzamos? ¿Los escombros o nuestros pecados? | Oh where do we begin? |
Y los muros siguen desplomándose, en la ciudad que amamos nubes grises ruedan sobre las colinas trayendo oscuridad desde el firmamento. | And the walls kept tumbling down |
Pero si cierras tus ojos, ¿Se siente casi como si nada hubiera cambiado del todo? Y si cierras tus ojos, ¿Se siente casi como si hubieras estado aquí antes? ¿Cómo voy a ser optimista con respecto a esto? ¿Cómo voy a ser optimista con respecto a esto? | But if you close your eyes, |
Si cierras tus ojos, ¿Se siente casi como si nada hubiera cambiado del todo? | If you close your eyes, does it almost feel like nothing changed at all? |
Eh, eh, o, eh, o, eh, eh, o, eh, o, eh, eh, o, eh, o, eh, eh, o, eh, o, | Eh-eh-o eh-o eh-eh-o eh-o eh-eh-o eh-o eh-eh-o eh-o |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.