Guns N' Roses - Sweet Child O' Mine (Dulce niña mía)



Esta canción es la número 9 del álbum Appetite for Destruction, uno de los más famosos de Guns N' Roses. Esta canción fue escrita principalmente por Slash y AXL Rose, siendo el primero el encargado mayormente de la melodía instrumental y el vocalista, de la letra y su melodía vocal.

Slash ha comentado que no es muy fanático de esta canción, aun así reconoce que tiene cosas que la destacan como un buen trabajo de ellos, pero ha expresado que todo junto no le parece uno de los mejores trabajos que han realizado como agrupación.

Guns N' Roses - Appetite for Destruction
Álbum | Appetite for Destruction
Artista | Guns N' Roses
Año | 1987



LETRA EN ESPAÑOL

LETRA EN INGLÉS

Ella tiene una sonrisa que parece, para mí que,
me recuerda las memorias de la niñez
cuando todo era tan fresco como el brillante cielo azul (cielo)
 
She's got a smile that it seems, to me
Reminds me of childhood memories
Where everything was as fresh as the bright blue sky (Sky)


En ese entonces y ahora, cuando veo su rostro,
ella me transporta a ese lugar especial
y si miro fijamente durante mucho tiempo, probablemente rompería a llorar.

Now and then, when I see her face
She takes me away to that special place
And if I stared too long, I'd probably break down and cry

Uoh, uoh, uoh,
dulce niña mía,
uoh, uoh, uohm
dulce amor mío.

Woah-woah-woah
Sweet child of mine
Woah, oh-oh-oh
Sweet love of mine

Ella tiene los ojos como los cielos más azules,
como si pensaran en la lluvia,
odiaría mirar esos y ver un ápice de dolor,
sus manos me recuerdan un cálido sitio seguro
donde como cuando niño, me escondería
y rezaría para que los rayos y la lluvia me dejaran en paz.

She's got eyes of the bluest skies
As if they thought of rain
I'd hate to look into those eyes and see an ounce of pain
Her hair reminds me of a warm, safe place
Where as a child, I'd hide
And pray for the thunder and the rain to quietly pass me by

Uoh, uoh, uoh,
dulce niña mía,
uoh, uoh, uohm
dulce amor mío.

Woah-woah-woah
Sweet child of mine
Woah, oh-oh-oh
Sweet love of mine

Uoh, uoh, uoh,
dulce niña mía,
uoh, uoh, uohm
dulce amor mío.

Woah-woah-woah
Sweet child of mine
Woah, oh-oh-oh
Sweet love of mine

¿A dónde vamos?
¿A dónde vamos ahora?
¿A dónde vamos?
Mmmm, oh, ¿a dónde vamos?
¿A dónde vamos ahora?
Oh, ¿a dónde vamos ahora? (¿A dónde vamos?)
¿A Dónde vamos? (Dulce niña)
mmm, ah, ¿a dónde vamos ahora?
ah, iah, iah, iah, iah, iah, iah, iah, oh, (¿A dónde vamos? ¿A dónde vamos?)
Ohh, ¿a dónde vamos ahora? (¿A dónde vamos?)
ah, ah, ah, ah, ah, ah, oh, uoah,
¿a dónde vamos?
oh, oh, ¿a dónde vamos ahora?
(Oh) ¿A dónde vamos, oh, oh, oh, oh? (Oh, uoah)
¿A dónde vamos ahora?
¿A dónde vamos?
Uoah, oh, ¿a dónde vamos ahora?
No, no, no, no, no, no, no,
dulce niña,
dulce niña mía.

Where do we go?
Where do we go now?
Where do we go?
Mm-mm, oh, where do we go?
Where do we go now?
Oh, where do we go now? (Where do we go?)
Where do we go? (Sweet child)
Mm-huh, where do we go now?
Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (Where do we go? Where do we go?)
Ooh, where do we go now? (Where do we go?)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, wow
Where do we go?
Oh-oh, where do we go now?
(Oh) Where do we go, oh-oh-oh-oh? (Oh, wow)
Where do we go now?
Where do we go?
Woah-oh, where do we go now?
No, no, no, no, no, no, no
Sweet child
Sweet child of mine





Comentarios

También te gustará: