Metallica - Master of Puppets (Maestro de Marionetas)

 
 
Master of Puppets es la canción principal del álbum con el mismo nombre que fue lanzado por Metallica en 1986, se trata principalmente de los efectos que las drogas pueden ocasionar en la vida de un adicto, especialmente la cocaína. Esta es la canción que ha sido interpretada más veces por la agrupación teniendo siempre muy buenas reacciones por parte del público. Además, como dato curioso, la sección final del solo de guitarra fue inspirada por la canción “Andy Warhol” de David Bowie.

Metallica - Master of Puppets
Álbum | Master of Puppets
Artista | Metallica
Año | 1986
 
LETRA EN ESPAÑOL LETRA EN INGLÉS
Termina el juego de la pasión, desmoronándose,
soy tu fuente de autodestrucción,
las venas que bombean con miedo, succionando el claro más oscuro,
guiándote a la construcción de tu muerte.
 
End of passion play, crumbling away
I'm your source of self-destruction
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Leading on your death's construction
 
Saboréame, tú verás
que todo lo que necesitas es más,
está dedicado a
cómo te estoy matando.
 
Taste me, you will see
More is all you need
Dedicated to
How I'm killing you
 
Ven arrastrándote más rápido (más rápido),
obedece a tu maestro (maestro),
tu vida se quema más rápido (más rápido),
obedece a tu...
 
Come crawling faster (Faster)
Obey your master (Master)
Your life burns faster (Faster)
Obey your
 
Maestro, maestro,
maestro de marionetas, estoy halando tus hilos,
retorciendo tu mente y aplastando tus sueños,
cegado por mí no puedes ver nada,
solo di mi nombre porque te escucharé gritar,
maestro, maestro,
solo di mi nombre porque te escucharé gritar,
maestro, maestro.
 
Master, master
Master of puppets, I'm pulling your strings
Twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
Just call my name 'cause I'll hear you scream
Master, master
Just call my name 'cause I'll hear you scream
Master, master
 
La bordada del camino, nunca la traicionas,
la vida de la muerte se está aclarando,
el monopolio del miedo, miseria ritual,
pica tu desayuno en un espejo.
 
Needlework the way, never you betray
Life of death becoming clearer
Pain monopoly, ritual misery
Chop your breakfast on a mirror
 
Saboréame, tú verás
que todo lo que necesitas es más,
está dedicado a
cómo te estoy matando.
 
Taste me, you will see
More is all you need
Dedicated to
How I'm killing you
 
Ven arrastrándote más rápido (más rápido),
obedece a tu maestro (maestro),
tu vida se quema más rápido (más rápido),
obedece a tu...
 
Come crawling faster (Faster)
Obey your master (Master)
Your life burns faster (Faster)
Obey your
 
Maestro, maestro,
maestro de marionetas, estoy halando tus hilos,
retorciendo tu mente y aplastando tus sueños,
cegado por mí no puedes ver nada,
solo di mi nombre porque te escucharé gritar,
maestro, maestro,
solo di mi nombre porque te escucharé gritar,
maestro, maestro.
 
Master, master
Master of puppets, I'm pulling your strings
Twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
Just call my name 'cause I'll hear you scream
Master, master
Just call my name 'cause I'll hear you scream
Master, master
 
(Maestro, maestro, maestro, maestro).
 
(Master, master, master, master)
 
Maestro, maestro,
¿dónde están los sueños que he perseguido?
Maestro, maestro,
prometiste solo mentiras,
Risas, risas,
todo lo que escucho o veo son risas,
risas, risas,
riéndose de mis gritos,
arréglame.
 
Master, master
Where's the dreams that I've been after?
Master, master
You promised only lies
Laughter, laughter
All I hear or see is laughter
Laughter, laughter
Laughing at my cries
Fix me
 
El infierno vale todo eso, el hábitat natural,
es solo una rima sin razón,
un laberinto interminable, a la deriva con los días contados,
ahora tu vida está fuera de temporada.
 
Hell is worth all that, natural habitat
Just a rhyme without a reason
Never-ending maze, drift on numbered days
Now your life is out of season
 
Ocuparé,
te ayudaré a morir,
correré a través de ti,
ahora también te gobierno.
 
I will occupy
I will help you die
I will run through you
Now I rule you too
 
 Ven arrastrándote más rápido (más rápido),
obedece a tu maestro (maestro),
tu vida se quema más rápido (más rápido),
obedece a tu...
 
Come crawling faster (Faster)
Obey your master (Master)
Your life burns faster (Faster)
Obey your
 
Maestro, maestro,
maestro de marionetas, estoy halando tus hilos,
retorciendo tu mente y aplastando tus sueños,
cegado por mí no puedes ver nada,
solo di mi nombre porque te escucharé gritar,
maestro, maestro,
solo di mi nombre porque te escucharé gritar,
maestro, maestro.
 
Master, master
Master of puppets, I'm pulling your strings
Twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
Just call my name 'cause I'll hear you scream
Master, master
Just call my name 'cause I'll hear you scream
Master, master
 

Escucha la canción completa aquí: https://youtu.be/S7blkui3nQc
 

Comentarios

También te gustará: