[Uverworld] D-tecnolife–D-tecnolife

Letra en inglés para traducción tomada de www.jpopasia.com

Álbum
Timeless
(Uverworld)

Uverworld - Timeless

Ienai itami kanashimi de
Kizutsuita kimi yo
Kise nai kako mo seoi atte ikou
Ikiru koto wo nagedasa nai de

Ser lastimado por el dolor y la tristeza que no puede ser sanada
vamos a cargar nuestro pasado que no podemos borrar
no tires lejos tu voluntad para vivir…
Tsunai da kimi no te wo sostengo tu mano.

Itsuka ushinatte shimau no ka na
Usurete yuku egao to kimi wo mamoritai kara
Hibiki boku wo yobu koe sae kare
Toki ni sou kaze ni kaki kisare tatte
Kimi wo mitsuke dasu

¿Lo perderé algún día?
Porque quiero protegerte a ti y a tu sonrisa desbordante
incluso la voz que me está llamando se desvanece
incluso estoy desapareciendo por el viento del tiempo
te encontraré.

Ienai itami kanashimi de
Kizutsuita kimi
Mou warae nai nante
Hito kirai nante kotoba sou iwa nai de
Mie nai mirai ni okoru koto
Subete ni imi ga aru kara
Ima wa sono mama de ii
Kitto kidukeru toki ga kuru darou

Siendo lastimado por el dolor y la tristeza que no puede ser sanada
no digas que no puedes sonreír más o que odias a la gente
hay un significado para todo lo que pasa en el futuro que no puede ser visto
simplemente permanece así justo ahora
el día que lo comprendamos llegará…
Sabi kitta hito no you ni como una persona que se corroe.

Kasanari au dake ga munashikute
Hitori de ikite yukerutte itte ta
Arifureta yasashisa kotoba ja
Ima wa mou todoka nai hodo ni
Kimi wa uzuki dasu

Solo superponiendo lo hace sentir vacío
dijiste que serías capaz de vivir sola
la tristeza ordinaria y las palabras te lastimarán tanto que no puedo alcanzar…
Tsunai da kimi no te wa la mano que estaba sosteniendo.

Nanige nai yasashisa wo motome
Do you remember
Itami wo shiru koto de
Hito ni yasashiku nareru kara
Drive your life

Está anhelando amabilidad
recuerdas
conociendo este dolor, serás más amable que otros
conduce tu vida.

Ienai itami kanashimi de
Kizutsuita kimi
Mou warae nai nante
Hito kirai nante kotoba sou iwa nai de
Mie nai mirai ni okoru koto
Subete ni imi ga aru kara
Ima wa sono mama de ii
Kitto kidukeru toki ga kuru darou

Siendo lastimado por el dolor y la tristeza que no puede ser sanada
no digas que no puedes sonreír más o que odias a la gente
hay un significado para todo lo que pasa en el futuro que no puede ser visto
simplemente permanece así justo ahora
el día que lo comprendamos llegará…

How can I see the meaning of life
Kieteku you’re the only...

¿Cómo puedo ver el significado de la vida
desapareciendo? Eres la única.

Koware nai you ni to
Hanarete yuku kimi
Mou warae nai nante
Hito kirai nante kotoba sou iwa nai de
Ima wa by and by mie nakuttatte
Subete ni imi ga aru kara
Kise nai kako mo seoi atte ikou
Ikiru koto wo nagedasa nai de

Permaneces lejos de mi para que no puedas destrozarte
no digas que no puedes sonreír más o que odias a la gente
ahora es poco incluso si no lo puedes ver
hay un significado para todo
vamos a cargar nuestro pasado que no podemos borrar
no tires lejos tu voluntad para vivir…

You’d better forget everything.
Remember...your different Life?
You’d better forget everything.
Remember...modora nai kedo
Hizunda kioku no you na

Mejor lo olvidas todo
¿Recuerdas… tu vida diferente?
Mejor lo olvidas todo
recuerda, incluso si no puedes regresar
como un recuerdo distorsionado…
Toki no naka de itsuka wakari aeru kara algún día seremos capaces de comprender…

http://youtu.be/3r2o5FkdeSQ

Comentarios

También te gustará: