[All time low] Kids in the dark – Chicos en la oscuridad

Álbum
Future hearts
(All time low)

All time low - Future hearts

(Los chicos en la oscuridad, los chicos en la oscuridad)
(los chicos en la oscuridad, los chicos en la oscuridad)

(The kids in the dark, the kids in the dark)
(The kids in the dark, the kids in the dark)

Aquí estamos
al final del camino, en un camino que se está excavando en silencio,
venimos de un lugar lejano fingiendo que no es así, no extrañamos nuestra procedencia,
mirando atrás, veo un sol que se oculta y observo a mi sombra desvanecerse en el suelo,
quedo de pie firmemente en el límite,
preguntándome cómo llegamos tan lejos (cómo llegamos tan lejos…)

Here we are,
At the end of the road - a road that's quietly caving in,
Come too far to pretend that we don't - we don't miss where we started,
Looking back, I see a setting sun, and watch my shadow fade into the floor,
I am left standing on the edge
Wondering how we got this far, (how we got this far...)

Nos dejaron solos,
los chicos en la oscuridad
para consumirnos por siempre
o para encender una luz.
Venimos juntos
y lo último es
que nunca nos rendiremos,
los chicos en la oscuridad
así que dejemos que el mundo cante
”Qué pena,
qué pena,
lindas cicatrices
en venas críticas”
Venimos juntos,
y lo último es
que nunca nos rendiremos,
los chicos en la oscuridad,
los chicos en la oscuridad…

They left us alone,
The Kids In The Dark,
To burn out forever,
Or light up a spark,
We come together,
State of the art,
We'll never surrender,
The kids in the dark,
So let the world sing,
"What a shame,
What a shame,
Beautiful scars,
On critical veins, "
Come together,
State of the art,
We'll never surrender,
The Kids in the dark,
The kids in the dark...

(Los chicos en la oscuridad, los chicos en la oscuridad) (The kids in the dark, the kids in the dark)
Aquí estamos en la cima de la colina, una colina que se está estremeciendo en silencio,
ha pasado tiempo desde que te vestiste para matar, la muerte que me mandó tambaleándome,
mirando arriba veo una estrella fugaz y veo que es fuego lo que arde en el suelo,
quedo de pie firmemente en el límite,
preguntándome por qué caímos tan fuerte.

Here we are at the top of the hill - a hill that's quietly crumbling,
Been a while since you dressed for the kill- the kill that sent me tumbling,
Looking up, I see a falling star, and watch it's fire burn into the floor,
I am left standing on the edge,
Wondering why we fall so hard,

Nos dejaron solos,
los chicos en la oscuridad
para consumirnos por siempre
o para encender una luz.
Venimos juntos
y lo último es
que nunca nos rendiremos,
los chicos en la oscuridad
así que dejemos que el mundo cante
”Qué pena,
qué pena,
lindas cicatrices
en venas críticas”
Venimos juntos,
y lo último es
que nunca nos rendiremos,
los chicos en la oscuridad,
los chicos en la oscuridad…

They left us alone,
The Kids In The Dark,
To burn out forever,
Or light up a spark,
We come together,
State of the art,
We'll never surrender,
The kids in the dark,
So let the world sing,
"What a shame,
What a shame,
Beautiful scars,
On critical veins, "
Come together,
State of the art,
We'll never surrender,
The Kids in the dark,
The kids in the dark...

(Los chicos en la oscuridad, los chicos en la oscuridad) (The kids in the dark, the kids in the dark)
Nos dejaron solos,
los chicos en la oscuridad
para consumirnos por siempre
o para encender una luz.
Venimos juntos
y lo último es
que nunca nos rendiremos,
los chicos en la oscuridad
así que dejemos que el mundo cante
”Qué pena,
qué pena,
lindas cicatrices
en venas críticas”
Venimos juntos,
y lo último es
que nunca nos rendiremos,
los chicos en la oscuridad,
los chicos en la oscuridad…

They left us alone,
The Kids In The Dark,
To burn out forever,
Or light up a spark,
We come together,
State of the art,
We'll never surrender,
The kids in the dark,
So let the world sing,
"What a shame,
What a shame,
Beautiful scars,
On critical veins, "
Together,
State of the art,
We'll never surrender,
The Kids in the dark,
The kids in the dark...

(Los chicos en la oscuridad, los chicos en la oscuridad)
nunca nos rendiremos,
los chicos en la oscuridad,
los chicos en la oscuridad.

(The kids in the dark, the kids in the dark)
We'll never surrender,
The Kids in the dark,
The kids in the dark.

https://youtu.be/SaIegdJxTsE

Comentarios

También te gustará: