Letra en inglés para traducción tomada de www.popgasa.com
Mini Álbum |
meoreojyeoman ganeun geudae You’re the only one naega saranghaetdeon geotmankeum You’re the only one | Sólo estás yendo más lejos, eres el único tanto como te amé, eres el único lastima y lastima y es tonto pero adiós aunque puedo no volverte a ver, eres el único único. |
eosaekhage majuanja sasohan yaegiro anbureul mutgo | Torpemente nos sentamos a través del otro haciendo una pequeña charla y preguntándonos sobre las novedades en los momentos en los que la conversación se detuvo por un momento el silencio frío nos congeló. |
jigeum i jarieseo urineun nami doegetji eoneu nugunganeun nunmul heullimyeo namgetjiman | Nos volveremos extraños en este lugar, justo ahora alguien derramará lágrimas y será abandonado pero odio verte intentar no lastimarme y sentirte incómodo así que te dejaré ir. |
naesarang ijeneun annyeong You’re the only one (You’re the only one) | Mi amor, adiós ahora, eres el único (eres el único) incluso en el momento en el que terminamos, eres el único lastima y lastima y es tonto pero adiós aunque puedo no volverte a ver, eres el único el único eres el único, único. |
gapjakseureon naui mare waenji moreuge neon ansimhandeutae | Con mis palabras repentinas, parecer ser revivido por alguna razón ¿Nos equivocamos? ¿Estamos buscando diferentes lugares desde hace mucho tiempo? |
neomu dareun sijakgwa kkeutui geu nalkaroumi nae simjangeul jjireuneun apeumeun wae ttokgateunji | La agudeza de la vasta diferencia de nuestro comienzo al final y el dolor que apuñala a mi corazón, ¿Por qué son tan similares? Mi corazón abrumado se desmorona vacíamente en solo un momento ¿Cómo puedo ponerme en pie de nuevo? |
naesarang ijeneun annyeong You’re the only one (Only One) | Mi amor, adiós ahora, eres el único (eres el único) incluso en el momento en el que terminamos, eres el único lastima y lastima y es tonto pero adiós aunque puedo no volverte a ver, eres el único el único eres el único, único. |
nae meorissogeun eonjejjeum neoreul jiulkka (I will let you go) | ¿Cuándo me dejará borrarte mi cabeza? (Te dejaré ir) un día, dos días, un mes, si es a término largo entonces serán unos años (Mi baby, no puedo olvidar) y algún día en tus recuerdos, no viviré en ellos, me borrarás único, único eres el único, único. |
http://youtu.be/NPJA861DLWo (Versión japonesa)
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.