Letra en inglés para traducción tomada de www.kpoplyrics.net
Mini Álbum |
Ttaseuha-ge buneun hyanggiroun baram nae du bo-re seuchimyeon nan, sarang-haet-deon geudae eol-ku-ri tteooreujyo | Cuando el viento cálido y fragante pasa por mis mejillas pienso en tu rostro que solía amar oh, cuando las flores, salvajes y desconocidas florecen escondidas en las calles pienso en ti, a quien escondo lejos en mis memorias. |
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa | Mi baby, illa, illa, illa, baby illa, illa, illa, baby, illa, illa, illa nunca olvides el amor. |
Cheotsarangeun areumdawoseo cheotsarangeun -ggotiramnida bomi omyeon hwahlchag pineun o~ nuni bushin -ggotcheoreom | Porque el primer amor es hermoso, un primer amor es una flor floreciendo silvestremente cuando llega la primavera, deslumbrante como una flor como un niño pequeño, un primer amor es inexperto porque no puedes dar y recibir amor incondicionalmente. |
Illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, nayesarang good-bye | Illa, illa, illa, illa, illa, illa, illa, illa, illa, mi amor, adiós. |
Kkaman bamhaneu-re keuryeoi-nneun byeo-ri geudae chu-eok bu-lleoomyeon, oraen il-gijang so-geseo keudael kkeonaebomnida | Cuando las estrellas llenen el cielo nocturno traen tus recuerdos, te saco de mis viejos diarios. |
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa | Mi baby, illa, illa, illa, baby illa, illa, illa, baby, illa, illa, illa nunca olvides el amor. |
Cheotsarangeun areumdawoseo cheotsarangeun -ggotiramnida bomi omyeon hwahlchag pineun o~ nuni bushin -ggotcheoreom | Porque el primer amor es hermoso, un primer amor es una flor floreciendo silvestremente cuando llega la primavera, deslumbrante como una flor como un niño pequeño, un primer amor es inexperto porque no puedes dar y recibir amor incondicionalmente. |
Keuddaen eoryeoseo keuddaen mollat-jyo o~ ijen al keot gateunde | En ese entonces era joven, no sabía nada bien ahora pienso que sabré te llamo mientras te rememoro illa, illa, illa, illa, illa, illa, illa. |
Illa illa illa illa, never forget love | Illa, illa, illa, illa, nunca olvides el amor. |
Cheotsarangeun apeun geol bomyeon cheotsarangeun yeolbyeon-gimnida jeongshin eobshi arhko namyeon o~ eoreuni dwehnikkayo | Ver como un primer amor es doloroso, un primer amor es como una fiebre porque después de que estás ciegamente enfermo, te vuelves un adulto porque un primer amor nunca puede ser, un primer amor es una relación que perdura porque no puedes tenerlo a pesar de que amaste demasiado. |
Illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, naye sarang good-bye | Illa, illa, illa, illa, illa, illa, illa, illa, illa, mi amor, adiós illa, illa, illa, illa, illa, illa, illa, illa, illa, mi amor, adiós |
hola, me encantaria ke me hicieras un gran favor, ando buskando la letra en español de la cancion CHANGE de J-MIN pero en ningun lugar la he logrado hubikar, si puedes hacer la traduccion t lo agradeceria de corazon, no siendo mas, salu2 desde colombia
ResponderBorrarby:sarita
Hola Sarita, ¡Me encanta saber que hay colombianos (compatriotas) merodeando el blog! Acabo de traducir Change de J-Min, espero la disfrutes mucho.
Borrar