Sencillo |
kawaita daichi ni koboshita namida wo | Cuánto tiempo dormirás contando las lágrimas derramadas sobre la tierra reseca? incluso si lloras, portando las cicatrices imborrables nadie puede curarte |
itami ni hohoemi tachi agareru nara | Si puedes sonreírle a tu dolor, y ponerte en pie aunque tu debilidad desde arriba hasta ahora se desvanecerá, oh |
kodoku ni obie namida nagashite mo | Incluso si derramas lágrimas, aterrad@ por la soledad nadie puede salvar a la gente como tu jamás... sigue luchando hasta que te pudras (caigas) eleva tus puños... no importa lo que digan, nunca cambies tu rumbo |
koboreta namida de kizuguchi nagashite | Lavando tus heridas abiertas con lágrimas derramadas canjea tu dolor imborrable con una sonrisa incluso si... ninguno puede ser salvado por nadie seguramente un nuevo día vendrá eventualmente |
furi hajimeta ame ni namida kakuseru nara | Si escondes tus lágrimas entre la lluvia que comenzó a caer entonces no necesitarás palabras de consuelo |
kodoku no hate ni hohoemi nakushite mo | Incluso si pierdes tu sonrisa en el límite de la soledad deja que tu corazón se queme, así nadie podrá apagarlo jamás... sigue luchando hasta que te pudras (caigas) eleva tus puños... nadie puede alejarte de tu dolor |
itsuka wa dare mo ga kieru sadame(unmei) nara | Si el destino de todos es desvanecerse algún día planea alto y más alto hasta que te quemes para nada |
kono yo no hate de subete nakushite mo | Incluso si pierdes todo al final de este mundo nadie puede ver la respuesta jamás... así que sigue luchando hasta que te pudras (caigas) llegarás ahí algún día no importa lo que digan, nunca cambies tu rumbo |
podrias ordenar esta traduccion para hacer el video bueno ,esque yo no entiendo que linea va con cual,mejor seria que me ordenaras la traduccion de acorde a como va por linea,asi hago un mejor video traducido correctamente jejej porfa avisame eske esto komo esta ordenado...me confunde
ResponderBorrarrevisa mi canal tengo este video subtitulado en esañol jrockxever
ResponderBorrar