[LiSA] Empty MERMAiD – Sirena vacía

Letra en inglés para traducción tomada de https://misachanjpop.wordpress.com 

Sencillo
Empty MERMAiD
(LiSA)

LiSA - Empty Mermaid

¡Maldición! La puerta se quedó abierta, pisando dentro de la oscuridad, sirenas hacen eco,
sé exactamente en dónde reposas,
¡Dios! He mentido pero ¿Por qué no desaparece este amor?
A tu lado no me importa nadie más.

Damn! Manma to hiraita GATE fumi komu Dark hibiku sairen
Kimi no uso nara tokku ni shitteru
Gosh! Damasaretemo doushite kienai LOVE
Kimi igai hoka wa nandaka doudemo ii

Ah, ahogándome en el océano profundo hacia un paraíso que nos pertenece solo a nosotros. Ah fukai umi ni moguri konda futari dake no sekai
Un remolino de inocencia sobresale desde los límites,
amén, unos ojos brillantes
detienen mi voz egoísta para proteger esa sonrisa impura,
cayendo abajo, abajo, abajo, abajo,
vacío amor de sirena.

Uzumaiteku inosento hami dashita kyoukaisen
Aamen buririanto aizu
Migatte na koe wo koroshite nigotta egao mamotta tte
DOWN DOWN DOWN DOWN FALLiNG
Enputii maameido rabu

Sumérgete, remojando la piel y el cabello húmedo, lamiendo las heridas del otro,
en esas inmediaciones, tu marca me domina,
llama, una dulce voz filtrándose por el recibidor telefónico,
tocar mis labios hace que mi corazón duela.

Daibu nureta kami to Skin name au Scar
Sokora chuu kimi no maaku de hitorijime shite
Call juwaki no mukou moreru amaeta boisu
Kuchibiru fureta bakka no mune ga itai

Oye, mírame solo por ahora. Nee, ima dake wa watashi wo mite
Rompiendo la flexibilidad, un farol se ahoga,
amén, unos ojos brillantes
susurran un amor incierto para soñar un poco más,
cayendo abajo, abajo, abajo, abajo,
tan triste de alguna manera.

Kowareta junnousei oboresou de haru kyosei
Aamen buririanto aizu
Futashika na ai wo sasayaite sukoshi dake yume miteta tte
DOWN DOWN DOWN DOWN FALLiNG
Nazeka setsunai

Horizonte a la deriva, no puedo dormir debido a ti,
amén, unos ojos brillantes
deseando un amor inestable antes de convertirme en burbujas,
cayendo abajo, abajo, abajo, abajo.

Tadayou suiheisen nemurenai yo kimi no sei
Aamen buririanto aizu
Kanawanai ai wo motomete awa to kiete shimau mae ni
DOWN DOWN DOWN DOWN FALLiNG

Un remolino de inocencia sobresale desde los límites,
amén, unos ojos brillantes
detienen mi voz egoísta para proteger esa sonrisa impura,
cayendo abajo, abajo, abajo, abajo,
vacío amor de sirena.

Uzumaiteku inosento hami dashita kyoukaisen
Aamen buririanto aizu
Migatte na koe wo koroshite togatta kao miseta tte
DOWN DOWN DOWN DOWN FALLiNG
Enputii maameido rabu

Perdida en un océano profundo,
mírame, solo por ahora.

Fukai umi ni mayoi konda
Ima dake wa watashi wo mite

https://youtu.be/pT9_zAGDyB4

Comentarios

También te gustará: