Sencillo
|
¡Maldición! La puerta se quedó abierta, pisando dentro de la oscuridad, sirenas hacen eco, sé exactamente en dónde reposas, ¡Dios! He mentido pero ¿Por qué no desaparece este amor? A tu lado no me importa nadie más. | Damn! Manma to hiraita GATE fumi komu Dark hibiku sairen |
Ah, ahogándome en el océano profundo hacia un paraíso que nos pertenece solo a nosotros. | Ah fukai umi ni moguri konda futari dake no sekai |
Un remolino de inocencia sobresale desde los límites, amén, unos ojos brillantes detienen mi voz egoísta para proteger esa sonrisa impura, cayendo abajo, abajo, abajo, abajo, vacío amor de sirena. | Uzumaiteku inosento hami dashita kyoukaisen |
Sumérgete, remojando la piel y el cabello húmedo, lamiendo las heridas del otro, en esas inmediaciones, tu marca me domina, llama, una dulce voz filtrándose por el recibidor telefónico, tocar mis labios hace que mi corazón duela. | Daibu nureta kami to Skin name au Scar |
Oye, mírame solo por ahora. | Nee, ima dake wa watashi wo mite |
Rompiendo la flexibilidad, un farol se ahoga, amén, unos ojos brillantes susurran un amor incierto para soñar un poco más, cayendo abajo, abajo, abajo, abajo, tan triste de alguna manera. | Kowareta junnousei oboresou de haru kyosei |
Horizonte a la deriva, no puedo dormir debido a ti, amén, unos ojos brillantes deseando un amor inestable antes de convertirme en burbujas, cayendo abajo, abajo, abajo, abajo. | Tadayou suiheisen nemurenai yo kimi no sei |
Un remolino de inocencia sobresale desde los límites, amén, unos ojos brillantes detienen mi voz egoísta para proteger esa sonrisa impura, cayendo abajo, abajo, abajo, abajo, vacío amor de sirena. | Uzumaiteku inosento hami dashita kyoukaisen |
Perdida en un océano profundo, mírame, solo por ahora. | Fukai umi ni mayoi konda |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.