[MC Mong ft. Jinsil (Man soul child)] Miss me or diss me – Extráñame o habla mal de mí

Letra en inglés para traducción tomada de www.popgasa.com

Álbum 
Miss me or diss me 
(MC Mong)

MC Mong - Miss me or diss me

Verdadera charla,
flotará tras cada caída y todo
lo que ha sido tomado, todo
pregunta,
¿Me extrañaste o hablaste mal de mí?

real talk
It will float after every fall and everything
that’s been taken all
Question
Did you miss me or did you diss me

Tomé el camino rodeando la calle frente a tu casa,
evito a la gente, me escondo en el hoyo de un sótano,
extraño a la gente,
¿Me extrañaste o hablaste mal de mí?

aesseo doraganeun neoui jip ap golmok
sarameul pihae sumeun jiha gumeong
sarami geuriwo
Did you miss me did you diss me

¿Me extrañaste o hablaste mal de mí?
¿Mi vida es veneno o es castigo?
¿Desperté temprano de mi sueño porque supe que no sería amado?

Did you miss me did you diss me
naega saneun ge doginji beorinji
sarang batji motal geoseul algie iljjik kkumeul kkaenneunji

El agua ya se derramó, el tazón ya se rompió,
¿Los viejos hábitos difícilmente mueren? Ya terminó,
¿Puedes creer esta sensación moribunda?

eopjireun mureun tto kkaejil geureut
se sal beoreut da kkeutnatgeodeun
mideul su itgenni jugeoganeun i neukkim

Ni siquiera puedo llorar cuando estoy triste,
ahora ni siquiera puedo fingir que soy un hombre,
el viento ha levantado el mástil
pero yo solo lo levantaré secretamente en mi habitación.

seulpeodo ulji motae
ijeneun naega namja incheok motae
barame geollin dottae
nae bangeman mollae georeo noheulge

Coloréalo con dolor
para que puedas verlo,
aunque 999 de 1000 personas me dejen,
solo necesito que tú te quedes.

gotongiran saekkkallo chilhae
botong swipge nune ttuige
cheon myeong jungui gubaek aheun ahop
da tteonado neoman isseojuo

Lastímame, ódiame así que ¿Me extrañaste?
Es como una mañana con viento
a la que estoy acostumbrado hoy así que, estoy acostumbrado a la tristeza.

hurt me hate me so did you miss me
barami buneun achim gata
oneuri iksukhaeseo seulpeumi iksukhaejyeo

Ámame, quiéreme pero ¿Hablaste mal de mí?
Estoy acostumbrado a las lágrimas así que estoy acostumbrado a la tristeza.

love me want me but did you diss me
nunmuri iksukhaeseo seulpeumi iksukhaejyeo

Sin palabras, te desvaneciste,
después de dejarme solo, pánico,
dando la espalda al amor y a duras penas escondiéndote
en mi corazón rojo, daño.

sori eobsi neon vanish
nal honja dun dwiro panic
sarang ape deungjigo gyeou sumswigo
ppalgan simjange damage

¿Lo tiraste
o fui desechado?
En esta situación mezclada, tú empujaste tan rápidamente,
tú incendiaste un hoyo en mi corazón.

naega beorin geolkka
animyeon beorim badeun geolkka
dwiseokkin sageone geuphi bareul ppaen
You burned a whole in my heart

Somos como flores y flores en un adiós hermoso,
flores y flores en un hola hermoso.

urin kkotgwa kkoccheoreom areumdaun ibyeol
kkotgwa kkoccheoreom areumdaun mannam

¿Debo reírme o debo ridiculizarme? ¿Cómo puedo vivir?
Decirte adiós era mi cura y mi realización
mientras termino mi bebida.

useulkka biuseulkka eotteokhaeya naega salkka
neowaui ibyeoreun chiyuwa kkaedareumui si
suljaneul ssak biuji

Lastímame, ódiame así que ¿Me extrañaste?
Es como una mañana con viento
a la que estoy acostumbrado hoy así que, estoy acostumbrado a la tristeza.

hurt me hate me so did you miss me
barami buneun achim gata
oneuri iksukhaeseo seulpeumi iksukhaejyeo

Ámame, quiéreme pero ¿Hablaste mal de mí?
Estoy acostumbrado a las lágrimas así que estoy acostumbrado a la tristeza.

love me want me but did you diss me
nunmuri iksukhaeseo seulpeumi iksukhaejyeo

Como flores y flores en un amor hermoso,
como flores y flores en un adiós hermoso,
como flores y flores en un hola hermoso,
como flores y flores, una persona hermosa.

kkotgwa kkoccheoreom areumdaun sarang
kkotgwa kkoccheoreom areumdaun ibyeol
kkotgwa kkoccheoreom areumdaun mannam
kkotgwa kkoccheoreom areumdaun saram

Como flores y flores en un amor hermoso,
como flores y flores en un adiós hermoso,
como flores y flores en un hola hermoso,
como flores y flores, una persona hermosa.

kkotgwa kkoccheoreom areumdaun sarang
kkotgwa kkoccheoreom areumdaun ibyeol
kkotgwa kkoccheoreom areumdaun mannam
kkotgwa kkoccheoreom areumdaun saram

¿Me extrañaste? ¿Me extrañaste?
(lastímame, ódiame, así que ¿Me extrañaste?)

naega geuriwonni naega geuriwonni
(hurt me hate me so did you miss me)

¿Me extrañaste? ¿Hablaste mal de mí?
¿Mi vida es veneno o es dinero?

did you miss me did you diss me
naega saneunge doginji doninji

¿Me extrañaste? ¿Me extrañaste’
(Ámame, quiéreme pero ¿Me extrañaste?)

naega geuriwonni naega geuriwonni
(love me want me but did you miss me)

Por favor, por favor,
(¿Me extrañaste o hablaste mal de mí? ¿Me extrañaste o hablaste mal de mí?)

jebal jebal
(Did you miss me or diss me miss me or diss me)

¿Me extrañaste? ¿Me extrañaste?
(¿Me extrañaste o hablaste mal de mí? ¿Me extrañaste o hablaste mal de mí?)
Amor, personas, recuerdos.

naega geuriwonni naega geuriwonni
(oh hurt me hate me help us did you miss me)
sarangdo saramdo chueokdo

¿Me extrañaste? ¿Me extrañaste? (Ámame)
Decirte adiós era mi cura y mi realización
mientras termino mi bebida.

naega geuriwonni naega geuriwonni (love me)
neowaui ibyeoreun chiyuwa kkaedareumui si
suljaneul ssak biuji

http://youtu.be/-6OxVfem0WM

Comentarios

También te gustará: