G-Dragon feat. JENNIE - Black (Negro)

Letra en inglés para traducción tomada de www.popgasa.com

Álbum
Coup D’etat
(G-Dragon)

G-Dragon - Coup D'etat

Mi corazón es de color negro,
se quemó y se volvió negro, justo así,
rompo vasos cada vez que lo deseo
y miro mis manos ensangrentadas y pienso, ¿por qué soy así?

nae simjang-ui saegkkal-eun black
sikeomeohge tabeolyeo just like that
teumman namyeon yulileul kkaebusugo
piga nan son-eul bogo nan wae ileolkka wae

Tu sonrisa brilla de dorado,
pero la forma en la que hablas, se siente tan fría,
mientras el tiempo pasa, te pareces más a mí,
a veces, siento como si el karma me persiguiera, lo sé.

ne misoneun bichnaneun gold
hajiman maltuneun feel so cold
galsulog nal neomu dalm-aga
gakkeumssig-eun karmaga dwijjochneun geos gat-a

El verdadero nombre del amor definitivamente es odio,
la esperanza es pariente de la decepción y el desespero,
¿por qué no supe que la sombra que se ha colado en mi cara
fue creada por la luz que yo llamaba “tú”?

salang-ui bonmyeong-eun bunmyeonghi jeung-o
huimang-eun silmang-gwa jeolmang-ui bumo
eoneusae nae eolgul-e deuliwojin geulimjaga
neolan bich-eseo saeng-gin geol mollass-eulkka

Ha pasado un rato desde que el tiempo entre tú y yo se detuvo,
el malentendido siempre es causa de dolor,
bien, ni siquiera me conozco a mí mismo
así que el esperar que tú me conozcas a mí también es un malentendido.

neowa nae saie sigan-eun meomchun ji olae
eonjena gotong-ui won-in-eun ohae
hagiya nado nal moleuneunde
nega nal al-ajugil balaneun geos geu jachega ohae

La gente sonríe con esfuerzo, escondiendo la verdad
como si estuvieran felices
mientras esconden las mentiras en la palabra “amor”
como si fuera a ser por siempre.

salamdeul-eun da aesseo usji jinsil-eul sumgin chae
geujeo haengboghan geoscheoleom
salang-ilan mal sog galyeojin geojis-eul sumgin chae
machi yeong-wonhal geoscheoleom

El color de mi palabra sombría es negro,
el principio y el final cambia, negro y blanco,
la gente es astuta, a veces se convierte en ilusoria,
realmente ¿por qué soy así? ¿Por qué?

uulhan nae sesang-ui saegkkal-eun black
cheoeumgwa kkeut-eun byeonhae heuggwa baeg
salam-ilan gansahae gakkeum heosdoen mangsang-e deul-eo
jeongmal nan wae ileolkka wae

Esos labios son rojos, justo como las mentiras rojas,
mientras el tiempo pasa, el lenguaje entre los dos,
y los colores que cada uno tiene no se mezclan, sí.

geu ibsul-eun saeppalgan red
geojismalcheoleom saeppalgahge
galsulog dulman-ui eon-eoga
seolo gajin colorga an majneun geos gat-a

El verdadero nombre del amor definitivamente es odio,
la esperanza es pariente de la decepción y el desespero,
¿por qué no supe que la sombra que se ha colado en mi cara
fue creada por la luz que yo llamaba “tú”?

salang-ui bonmyeong-eun bunmyeonghi jeung-o
huimang-eun silmang-gwa jeolmang-ui bumo
eoneusae nae eolgul-e deuliwojin geulimjaga
neolan bich-eseo saeng-gin geol mollass-eulkka

Desde que te conocí, agonía es lo único que queda,
cada día es una serie de cuestas de dificultades y tentación,
ahora canto acerca de terminar, te digo
que esta es mi última confesión.

neoleul mannago nam-eun geon kkeut eobsneun gonoe
nalmada silyeongwa siheom-ui yeonsog gogae
ijen ibyeol-eul nolaehae nege gohae
igeon nae majimag gohae

La gente sonríe con esfuerzo, escondiendo la verdad
como si estuvieran felices
mientras esconden las mentiras en la palabra “amor”
como si fuera a ser por siempre.

salamdeul-eun da aesseo usji jinsil-eul sumgin chae
geujeo haengboghan geoscheoleom
salang-ilan mal sog galyeojin geojis-eul sumgin chae
machi yeong-wonhal geoscheoleom

Algún día cuando quede solo en los confines del mundo,
podré extrañarte, sí,
algún día cuando sea amansado hacia los confines de la tristeza,
puedo arrepentirme al final.

Someday sesang-ui kkeut-e hollo beolyeojin chae
neol geuliwo haljido yeah
Someday seulpeum-ui kkeut-e na gildeul-yeojin chae
kkeutnae huhoe haljido molla

Voy a regresar de la manera de la que vine, negro,
el verano en el que tú y yo éramos candentes, ha pasado mucho tiempo.

na dol-agalge naega wassdeon geu gillo black
neowa naega tteugeowossdeon geu yeoleum-eun it’s been too long

Voy a regresar de la manera de la que vine, negro,
el verano en el que tú y yo éramos candentes, ha pasado mucho tiempo.

na dol-agalge naega wassdeon geu gillo black
neowa naega tteugeowossdeon geu yeoleum-eun it’s been too long

Desvanece, desvanece, desvanece, desvanece. Fade away, fade away, fade away, fade away.
Desvanece, desvanece, desvanece, desvanece. Fade away, fade away, fade away, fade away.

http://youtu.be/JF1rWk18n_A

Comentarios

También te gustará: