[Davichi] Gyeougyeou – Barely barely – Apenas, difícilmente

Letra en inglés para traducción tomada de http://davichilyrics.blogspot.com

Álbum
Amaranth
(Davichi)

Davichi---Amaranth_thumb2

Pareciera que empiezo a olvidar, pareciera que estabas en lo correcto,
ya sea que sean un día, dos días, el tiempo aún vuela,
incluso aunque siento que no podré verlas de nuevo, tus fotos,
ellas no parecen perturbarme hoy.

Ithyeojineyo geudae mal manneyo
haru iteul sigan-do gago
mot bol geot gachitdeon geudae sajineul bwa-do
oneureun gyeondilman haneyo

Parece que está perdido, parece que estoy sola,
así como mi corazón que sufría tanto dolor,
si esta separación es solo un sueño, o el respirar de nuevo es solo mi sueño,
estoy tan cansada de llorar que no lo sé.

Sarajineyo gyeondige doeneyo
neomu neomu apeudeon mam-do
ibyeori kkuminji sumswineun ge kkuminji
ulda jichyeoseo jal moreunabwayo

¿Realmente de esta manera puedo comenzar a vivir de nuevo?
¿Realmente así puedo comenzar a olvidar?
¿Esto es en lo que esperabas que me convirtiera?
Cuando comienzas a respirar y reír, ¿es eso lo que llamas vivir?

Ireoke na sal-myeon doenayo
ireoke ijeu-myeon doenayo
geudae-ga baraneunge na ireongeongayo
sumswimyeo useumyeo saneungeongayo

Pareciera que comienzo a reír de nuevo, solo hablo de ti,
otoño, invierno, todas las estaciones pasan,
mientras observo al invierno, miro qué tan débil me he vuelto
y sin saberlo, comienzo a reír.

Utge doeneyo geudaemalmanhaeyo
gaeul gyeoul gyejeori gago
gyeoureul boda-ga sucheokhaejin nal bogo
na-do moreuge useumi naneyo

¿Está bien si solo puedo vivir así?
¿Realmente puedo comenzar a olvidar así?
¿Esto es lo que esperabas que ocurriera?
Cuando comienzas a respirar y reír, ¿es eso lo que llamas vivir?

Ireoke na sal-myeon doenayo
ireoke ijeu-myeon doenayo
geudae-ga baraneunge na ireongeongayo
sumswimyeo useumyeo saneungeongayo

Como dijiste antes, con esas palabras con las que querías reconfortarme,
si supieras que he tenido fiebre desde nuestra separación, ¿estarías bien?

Geudaeui malcheoreom wi-ro hadeut haetdeon malcheoreom
jam-si yeolbyeonggachin ibyeoralko na-myeon gwaenchanajilkkayo

Si tú, si tú, por solo un día
pudieras echar un vistazo en mi corazón,
estarías tan sorprendido que voltearías y comenzarías a correr de regreso a mí,
te he amado tanto, te he amado tanto.

Geudae-ga geudae-ga haruman
nae mameul yeotbol su itda-myeon
nollaseo dwidora da-si ttwieooltende
eolmana eolmana saranghaneunde

http://youtu.be/C1JX1ye-pEk

Comentarios

También te gustará: