Letra en inglés para traducción tomada de http://kanpekimusic.wordpress.com
Sencillo |
Dame, dame amor, solo quiero, solo amor, tanto así, habito en tu corazón, que como yo, ya llegó a var ¿su destino? Esos sentimientos que nunca cambian son para ti toda la noche, en mis sueños pienso en ti solo eres tú, pienso tanto en ti que a veces olvido respirar no importa lo que ocurra, no te dejaré ir solo un simple… encuentro casual me cambió mi corazón explora a esos ojos tuyos. | GIVE ME GIVE ME LOVE Ai dake ga konnanimo hoshii no sa |
Dame, dame amor, solo quiero, solo amor, tanto así habito en tu corazón, no soy alguien con destino dame, dame amor, ya sea esta vida o las heridas, no me arrepiento de nada seguiré viviendo sonriendo y llorando, abrasaré cualquiera de los sentimientos que pueda tener. | GIVE ME GIVE ME LOVE Ai dake ga konnanimo hoshii no sa |
¡Tómalo! Si incluso mi amor cambia tu expresión sin advertirlo mi amada, seguiré observándote. | TAKE IT! Moshimo ai ga yokoku nashi ni kao wo kaetemo |
¡Sabes qué! Lo que sea que pueda pasar, por siempre jamás sentiré lo mismo sobre solo tu corazón, sin importar en dónde me encuentre me haces sentir regocijado, cada vez que el tiempo transcurre, mis sentimientos por ti se incrementan, no seas tímida no hay otro amor como este. | YOU NO WHAT! Nani ga attemo itsumademo |
Los momentos interminables comienzan con un reloj silencioso ¿Este encuentro traerá atrás a nuestras memorias? | Hateshinai toki ga shikakeru oto no nai tokei |
Dame, dame amor, si el amor por si solo es la luz de la eternidad entonces la oscuridad de la noche y también tus lágrimas, seguramente son maravillosas dame, dame amor, en vez de tu hermoso y cálido cuerpo desnudo quiero permanecer latente en un lugar profundo, ser tocado por el amor, robármelo. | GIVE ME GIVE ME LOVE Ai koso ga eien no hikari nara |
¡Tómalo! Si incluso mi amor cambia tu expresión sin advertirlo mi amada, seguiré observándote. | TAKE IT! Moshimo ai ga yokoku nashi ni kao wo kaetemo |
Dame, dame amor, si el amor por si solo es la luz de la eternidad entonces la oscuridad de la noche y también tus lágrimas, seguramente son maravillosas dame, dame amor, en vez de tu hermoso y cálido cuerpo desnudo quiero permanecer latente en un lugar profundo, ser tocado por el amor, robármelo. | GIVE ME GIVE ME LOVE Ai dake ga konnanimo hoshii no sa |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.