Letra en inglés para traducción tomada de http://beautifulsonglyrics.blogspot.com.au
Mini Álbum |
Probablemente estás usando la ropa que te compré probablemente te pusiste la colonia que te compré y justo ahora, probablemente te encontraste con ella y te ríes. | naega sajun os-eul geolchigo naega sajun hyangsul ppurigo jigeumjjeum neon geunyeol manna tto utgo itgetji |
¿La quieres tanto que tuviste que dejarme? ¿Qué tanto necesito tener para ser mejor que ella? | geureohge joh-atdeon geoni nal beorigo tteonal mankeum eolmana deo eotteohge deo jal haeya han geoni |
No importa qué tanto intente borrarte, pasamos tantos días juntos los momentos pasados son tan lamentables que las lágrimas siguen fluyendo, pero… | neoreul amuri jiullaedo hamkkehan nari eolmainde jinan sigan-i eog-urhaeseo jakku nunmuri heureujiman |
Te mostraré una yo completamente cambiada te mostraré una yo mucho más linda no quiero llorar como una tonta sobre el amor, sobre ti que me dejó. | boyeojulge wanjeonhi dallajin na boyeojulge hwolssin deo yeppeojin na babocheoreom sarang ttaemun-e tteonan neo ttaemun-e ulji anh-eullae |
Encontraré un chico más sensual y te mostraré de seguro una yo que sea más feliz que tú no estaré triste sin ti, no me destrozaré, chico vas a estar al tanto. | deo meotjin namjal manna kkog boyeojulge neoboda haengboghan na neo eobs-ido seulpeuji anh-a muneojijianh-a boy you gotta be aware |
Pulcramente cambié mi peinado y cuidadosamente apliqué mi maquillaje con tacones altos y una falda corta, todos se giran a mirarme. | santteushage meoril bakkugo jeongseong deur-yeo hwajangdo hago haihir-e jjalb-eun chima modu nal dor-abwa |
Si alguna vez corro hacia ti, te daré una sonrisa deslumbrante pasaré de largo por tu rostro sorprendido y click clack* seguiré mi camino. | uyeonhi lado neol mannamyeon nun-i busige us-eojumyeo nollan ni moseub dwiro han chae ttogag ttogag geor-eogaryeo hae |
Te mostraré una yo completamente cambiada te mostraré una yo mucho más linda no quiero llorar como una tonta sobre el amor, sobre ti que me dejó. | boyeojulge wanjeonhi dallajin na boyeojulge hwolssin deo yeppeojin na babocheoreom sarang ttaemun-e tteonan neo ttaemun-e ulji anh-eullae |
Encontraré un chico más sensual y te mostraré de seguro una yo que sea más feliz que tú no estaré triste sin ti, no me destrozaré, chico vas a estar al tanto. | deo meotjin namjal manna kkog boyeojulge neoboda haengboghan na neo eobs-ido seulpeuji anh-a muneojiji anh-a boy you gotta be aware |
Tiraré lejos el anillo que me diste, borraré las cartas que me escribiste, sin ataduras, sin arrepentimientos, te olvidaré, quiero olvidarte, te voy a borrar. | niga jwotdeon banjil beorigo niga sseotdeon pyeonjil jiugo miryeon eobs-i huhoe eobs-i ij-eo jul geoya neoreul ij-eullae neoreul jiullae |
Te mostraré una yo completamente cambiada te mostraré una yo mucho más linda no quiero llorar como una tonta sobre el amor, sobre ti que me dejó. | boyeojulge wanjeonhi dallajin na boyeojulge hwolssin deo yeppeojin na babocheoreom sarang ttaemun-e tteonan neo ttaemun-e ulji anh-eullae |
Encontraré un chico más sensual y te mostraré de seguro una yo que sea más feliz que tú no estaré triste sin ti, no me destrozaré, chico vas a estar al tanto. | deo meotjin namjal manna kkog boyeojulge neoboda haengboghan na neo eobs-ido seulpeuji anh-a muneojiji anh-a boy you gotta be aware |
* Hace alusión al sonido que hace un arma en el momento de ser cargada.
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.