Álbum |
Mr. Know It All well ya think you know it all but ya don’t know a thing at all ain't it, ain't it something y'all when somebody tells you something about you think that they know you more than you do so you take it down another pill to swallow. | Sr. Sabelotodo bien, crees que lo sabes todo pero no sabes nada del todo no lo es, no lo es del todo cuando alguien te cuenta algo sobre ti piensas que te conocen más de lo que tu te conoces así que tira otra píldora a tragar. |
Mr. Bring Me Down well ya like to bring me down, don't ya but I ain't laying down baby I ain't going down can’t nobody tell me how it's gonna be nobody's gonna make a fool out of me baby you should know that I lead not follow. | Sr. Demuéleme bien, te gusta demolerme, ¿no? pero no me estoy rindiendo baby, no me estoy hundiendo nadie puede decirme cómo va a ser nadie se va a creerme tonta baby, deberías saber que yo dirijo, no sigo. |
Oh, you think that you know me, know me that's why I'm leaving you lonely 'cause baby you don't know a thing about me you don't know a thing about me. | Oh, crees que me conoces, me conoces es por eso que te estoy dejando solo porque, baby, no conoces nada de mi no sabes nada de mi. |
You ain't got the right to tell me when and where to go, no right to tell me acting like you own me lately yeah baby you don't know a thing about me you don't know a thing about me. | No tienes el derecho a decirme cuándo y a dónde ir, no tienes derecho a decirme actuando como si te perteneciera si, baby, no conoces nada de mi no conoces nada de mi. |
Mr. Play Your Games only got yourself to blame when you want me back again but I ain't fallin back again. | Sr. Juega tus Juegos sólo te tienes para culpar cuando me quieres de regreso pero no estoy retrocediendo de nuevo. |
'Cause I'm livin' my truth without your lies let's be clear baby, this is goodbye I ain't comin' back tomorrow. | Porque estoy viviendo mi verdad sin tus mentiras vamos a ser claros, baby, esto es un adiós no voy a regresar mañana. |
Oh, you think that you know me, know me that's why I'm leaving you lonely 'cause baby you don't know a thing about me you don't know a thing about me. | Oh, crees que me conoces, me conoces es por eso que te estoy dejando solo porque, baby, no conoces nada de mi no sabes nada de mi. |
You ain't got the right to tell me when and where to go, no right to tell me acting like you own me lately yeah baby you don't know a thing about me you don't know a thing about me. | No tienes el derecho a decirme cuándo y a dónde ir, no tienes derecho a decirme actuando como si te perteneciera si, baby, no conoces nada de mi no conoces nada de mi. |
So what, you've got the world at your feet and you know everything about everything but you don't you still think I'm comin' back but baby you’ll see. | Así que, tienes el mundo a tus pies y conoces todo sobre todo pero tu no, aún crees que estoy de regreso pero baby, ya lo verás. |
Oh, you think that you know me, know me (yeah) that's why I'm leaving you lonely (oh) 'cause baby you don't know a thing about me you don't know a thing about me. | Oh, crees que me conoces, me conoces (sí) es por eso que te estoy dejando solo (oh) porque, baby, no conoces nada de mi no sabes nada de mi. |
You ain't got the right to tell me when and where to go, no right to tell me acting like you own me lately yeah baby you don't know a thing about me you don't know a thing about me. | No tienes el derecho a decirme cuándo y a dónde ir, no tienes derecho a decirme actuando como si te perteneciera si, baby, no conoces nada de mi no conoces nada de mi. |
Mr. Know It All well ya think you know it all but ya don’t know a thing at all yeah baby you don’t know a thing about me you don’t know a thing about me. | Sr. Sabelotodo bien, crees que lo sabes todo pero no sabes nada del todo si, baby no conoces nada de mi no conoces nada de mi. |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.