Letra en inglés para traducción tomada de www.jpopasia.com
Sencillo |
Walk through the light to find the shadow, | Camina desde la luz para encontrar la sombra, hasta que tus dioses te detengan del límite, hundido en el pensamiento, el sentimiento, la distancia, ¿era tu secreto? deja de retener tu miedo, deja que el recuerdo viva y muera solo. Sin necesidad de estar ahí, deja que tu deseo grite. |
Til' you feel alive. | Hasta que te sientas viva. porque eres hermosa, tus cicatrices son hermosas, como el jade. aún brillarás, cuando te hundas en el mar, cuando tu envidia escarlata sangrante, grabe de forma que creas. |
Brink of the light, the wings of the night, | El borde de la luz, las alas de la noche, mira hacia los ojos de los ángeles caídos, húndete como una piedra en la oscuridad, donde la luz no puede tocar. ¿Pondrá fin Dios a mi caída? Siento el misterio, intenta llevarme junto a él, hasta el fin del mundo, donde aún creo, el color viene de tus ojos. |
‘Cause you were beautiful, | Porque eres hermosa, tu sangre era hermosa, ayer, aún me escondo en las grietas de los recuerdos, Oh, aún sostengo mi rosario, bajo el dolor de la vida. donde las lágrimas, cuando la cara sangrienta del amor, alejen las manchas, ten en cuenta que las estrellas del cielo, brillan en el océano, el arte de la vida, me hace querer morir en el color del cielo. |
Oh, another day has gone, | Oh, otro día se ha ido, otro amigo se ha ido en la flama, está quemando ahora. incluso arranco las cicatrices en mi pecho, hasta que se vuelven hermosas. |
Oh, 'cause you are beautiful, | Oh, porque eres hermosa, tus cicatrices son hermosas, como el jade, aún brillarás, cuando te hundas en el mar, cuando tu envidia escarlata sangrante, grabe de forma que creas, ahora y por siempre, serás amada, deja que tu destino guíe tu corazón mi Jade. |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.