[The Band perry] If I die young - Si muero joven

Álbum
The Band Perry
(The Band Perry)

The band Perry - The band Perry

Si muero joven, entiérrame en satén
recuéstame en una, cama de rosas
húndeme en el río, al amanecer
envíame lejos con las palabras de una canción de amor.

If I die young, bury me in satin
lay me down on a, bed of roses
sink me in the river, at dawn
send me away with the words of a love song.

Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh.
Señor, hazme un arco iris, brillaré sobre mi madre
ella sabrá que estoy bien contigo cuando se ponga de pie bajo mis colores, oh y
la vida no es siempre lo que piensas que debe ser, no
incluso no es gris, pero ella se entierra baby.

Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother
she'll know I'm safe with you when she stands under my colors, oh well
life ain't always what you think it ought to be, no
ain't even grey, but she buries her baby.

El cuchillo afilado de una vida corta, bien
he tenido, simplemente el tiempo suficiente.

The sharp knife of a short life, well
I've had just enough time.

Si muero joven, entiérrame en satén
recuéstame en una, cama de rosas
húndeme en el río, al amanecer
envíame lejos con las palabras de una canción de amor.

If I die young, bury me in satin
lay me down on a bed of roses
sink me in the river at dawn
send me away with the words of a love song.

El cuchillo afilado de una vida corta, bien
he tenido, simplemente el tiempo suficiente.

The sharp knife of a short life, well
I've had just enough time

Y estaré vistiendo de blanco, cuando llegue a tu reino
soy tan verde como el anillo de mi pequeño, dedo frío,
nunca he conocido el amor de un hombre
pero de seguro se siente bien cuando él estaba sosteniendo mi mano,
hay un chico en mi pueblo que dice que me amará por siempre
quién podría haber pensado que el por siempre podría ser cortado por un
cuchillo afilado de una corta vida, bien,
he tenido, simplemente el tiempo suficiente

And I'll be wearing white, when I come into your kingdom
I'm as green as the ring on my little cold finger,
I've never known the lovin' of a man
but it sure felt nice when he was holdin' my hand,
there's a boy here in town, says he'll love me forever,
who would have thought forever could be severed by
the sharp knife of a short life, well,
I've had just enough time.

Así que pónganse sus chalecos chicos, y vestiré mis perlas
lo que nunca hice está hecho.

So put on your best boys and I'll wear my pearls
what I never did is done.

Un centavo por mis pensamientos, oh no, los venderé por un dólar
valdrán mucho más después de que me vaya
y tal vez entonces escucharás las palabras que he estado cantando
es divertido cómo estando muerdo la gente comienza a escuchar.

A penny for my thoughts, oh no, I'll sell 'em for a dollar
they're worth so much more after I'm a goner
and maybe then you'll hear the words I been singin'
funny when you're dead how people start listenin'.

Si muero joven, entiérrame en satén
recuéstame en una, cama de rosas
húndeme en el río, al amanecer
envíame lejos con las palabras de una canción de amor.

If I die young, bury me in satin
lay me down on a bed of roses
sink me in the river at dawn
send me away with the words of a love song.

Uh oh (uh, oh)
La balada de una paloma (uh, oh)
ve con paz y amor
reúne tus lágrimas, guárdalas en tu bolsillo
guárdalas por un tiempo hasta cuando realmente las necesites, oh
el cuchillo afilado de una vida corta, bien
he tenido simplemente el tiempo suficiente.

Uh oh (uh, oh)
the ballad of a dove (oh, uh)
go with peace and love
gather up your tears, keep 'em in your pocket
save 'em for a time when you're really gonna need 'em, oh
the sharp knife of a short life, well
I've had just enough time.

Así que pónganse sus chalecos chicos, y vestiré mis perlas. So put on your best boys and I'll wear my pearls.

http://youtu.be/I3nMDcD4BdU

http://youtu.be/7NJqUN9TClM

Comentarios

También te gustará: