Sencillo digital |
¿Me sacarás volando creyendo que nos encontraremos de nuevo? Cantaré por siempre la canción escarlata de amor. | Will you fly me away? mata aeru to shinjite towani kanaderu scarlet love song. |
Ah, algún día me convertiré en el viento y saldré volando, iré a donde estés incluso si el tiempo pasa y el por siempre se desvanece mis sentimientos por ti brillarán como una piedra centelleante | Ah itsuka wa kazeni natte fly away anata no moto ni iku ka toki wa nagare eien ga iroase temo anata eno omoi kiseki no youni kagayaite |
¿Me sacarás volando creyendo que nos encontraremos de nuevo? Cantaré por siempre la canción escarlata de amor. | Will you fly me away? mata aeru to shinjite towani kanaderu scarlet love song. |
¿Me sacarás volando cerrando mis ojos ahora? en lo profundo de mi corazón veré rosas azules esparcidas en el viento el momento llegará, para que cada uno parta hasta ese momento hasta que mi cuerpo se convierta en cenizas estaré cayendo... | Will you fly me away? imawa hitomi o tojite kokoro ni utsuru… tsubasa ni aoi bara chiribamete hito wa dare demo habataku toki ga kuru sonotoki made hai ni narumade I’ll be falling… |
Creo que incluso a las lágrimas que brotan de nuevo en mis ojos le darán vida a una flor marchita incluso si el tiempo pasa y el por siempre se desvanece las gotas del amor brillarán como una piedra centelleante | Mata afuredasu namida sae I believe karehateta hana ni inochi wo ataeru toki wa nagare eien ga iroase temo ai no shizuku wa kiseki no youni kagayaite. |
¿Me sacarás volando creyendo que nos encontraremos de nuevo? Cantaré por siempre la canción escarlata de amor. | Will you fly me away? mata aeru to shinjite towani kanaderu scarlet love song. |
¿Me sacarás volando cerrando mis ojos ahora? en lo profundo de mi corazón la escucharé... la canción de amor escarlata. | Will you fly me away? imawa hitomi o tojite kokoto ni utsuru… scarlet love song. |
Letra en inglés tomada del siguiente video:
http://youtu.be/3bcgD96idN0
amo esta cancion gracias por poner la traduccion x3
ResponderBorrarDe nada, con gusto :D
ResponderBorrarmuy bueno.. viva el power metal japones... quien busque grupos de power metal japones visitenme:
ResponderBorrarwww.habbo.es/home/blizzard-ienobu
hermosa cancion Arigatou por traducirla :o)
ResponderBorrarEste trabajo es para ustedes. Cada vez que me agradecen me dan un motivo más para seguir traduciendo, así que, no tienen nada qué agradecerme más bien yo lo hago a ustedes. :)
ResponderBorrarHola,
ResponderBorrarEspero no incomodar con mi mensaje; mi nombre es Isabella, y navegando por la red encontré tu web, felicitaciones porque está muy bonita. Al igual que a ti, a mi también me gusta todo lo relacionado con la música, es por eso que administro mi blog YoutubeMusica.name y otros 03 Directorios Web (PageRank 3, 4 y 5).
De repente te interesa realizar un intercambio de enlaces y así apoyarnos mutuamente.
Si te animas, no dudes en escribirme para concretar el intercambio ;)
Éxitos con tus proyectos.
Saludos
Estela garay
estelagaray10@gmail.com
q cancio0n tan genial amo sta cancion es muyy special para miii
ResponderBorrarSi, es una canción hermosa, me encanta que te haya gustado. :)
Borrar