Kenshi Yonezu - Orion (Orión)


Inspirado por Asian Kung-Fu Generation y Ellegarden, Kenshi Yonezu comenzó a interesarse por la música desde muy jóven, para posteriormente trabajar en sus primeras composiciones a través del software que le daría voz a Hatsune Miku. Buscando reinventarse a sí mismo en cada uno de sus trabajos, decide emprender un rumbo refrescante, muy acorde a los sonidos de 2017 con una canción que expresa el deseo irremediable de querer estar con una persona especial. La traducción de esta bella canción la puedes encontrar a continuación:

Letra en inglés para traducción tomada de www.lyrical-nonsense.com

Álbum | Bootleg
Artista | Kenshi Yonezu (HACHI)
Año | 2017
Kenshi Yonezu (HACHI) - BOOTLEG



LETRA EN ESPAÑOL

Tus dedos... Tu pecho... Tus ojos...
Lucen tan brillantes que ha noches en las que me deslumbro.
Ese brillo de repente cae sobre mi cuerpo, siempre tan cálido...
Bebí profundamente de esas estrellas prismáticas,
como una chispa ardiente, me pusieron en un lugar apretado,
así es como aprendí a caminar hacia adelante una vez más.

LETRA EN INGLÉS

anata no yubi ga sono mune ga sono hitomi ga
mabushikute sukoshi memai ga suru yoru mo aru
sore wa fui ni ochitekite amari ni mo atatakakute
nomikonda nanairo no hoshi
hajikeru hibana mitai ni gyutto boku o komaraseta
sorede mada aruite yukeru koto osowattanda

Oh, Dios... Por favor, por favor, ¡Déjame escucharte!
¡Tan solo unas pocas palabras serán suficientes!
Para que nunca estemos lejos de nuevo,
quiero que te acerques a mí...
Justo como esa constelación.

kamisama douka koe o kikasete
honno chotto de ii kara
mou nido to hanarenai you ni
anata to futari ano seiza no you ni
musunde hoshikute

Ni siquiera en mis sueños, mi corazón se encuentra en su mejor momento...
Así que no te molestes en preocuparte... Por mis lamentos y lágrimas.
Halando un hilo de mi suéter enmarañado, constantemente intenté tejer una constelación
usando nuestros dedos como estrellas,
¡terminé tan terriblemente enredado que ambos tuvimos que reír!
Si realmente estuviste conmigo en ese momento... Es más que suficiente.

yume no naka de sae doumo jouzu janai kokoro guai
ki ni shinai de tte nageita koto naiteita koto
hotsureta sode no ito o hippatte futto seiza o tsukutte mitan da
otagai no yubi o hoshi toshite
sore wa hidoku detarame de bokura waraiaetan da
soko ni anata ga ite kureta nara sore de iin da

Aunque ahora puedo expresar mi amor,
hacia cualquier tipo de dificultad,
en el espacio ente este amanecer débilmente atado,
solo podría mirar a tus ojos...
Esos ojos coloreados sutilmente.

ima nara donna konnan de sae mo
aishite miserareru no ni
anmari ni yawku mo sunda
yoake no aida tada me o miteita
awai iro no hitomi da

Tu hablas en una voz
que es como porcelana puramente blanca... El aroma del invierno.
Dentro de mi corazón, una tormenta sutilmente furiosa
se eleva con este sendero oscurecido,
las estrellas que titilan se caen desde lo alto...
Tan inmerso en ellas
estuve a punto de llegar a las lágrimas.

masshiro de iru touki mitai na
koe o shiteita fuyu no nioi da
kokoro no naka shizuka ni susamu
arashi o kau yami no tochuu de
ochitekitan da boku no zujou ni
kirameku hoshi nakisou na kurai ni
fureteitan da

Oh, Dios... Por favor, por favor, ¡Déjame escucharte!
¡Tan solo unas pocas palabras serán suficientes!
Para que nunca estemos lejos de nuevo,
quiero que te acerques a mí...
Justo como esa constelación.

kamisama douka koe o kikasete
honno chotto de ii kara
mou nido to hanarenai you ni
anata to futari kono seiza no you ni
musunde hoshikute



Para darle vida a esta hermosa canción, en el videoclip se hace analogía de las estrellas con los bombillos que cuelgan desde el techo. Al mismo tiempo, podemos ver Kenshi Yonezu lavando su ropa, mientras interpreta la canción, lo que parece significar que aunque esté realizando tareas de rutina, no deja de pensar en la persona a quien le escribió esta canción.

¿Te gustó el sonido de esta canción? ¿Cuál canción de Kenshi Yonezu te ha gustado más?

https://youtu.be/lzAyrgSqeeE




Comentarios

También te gustará: