Era 21 de Noviembre de 1959 y The Fleetwoods regresaban al número 1 en las listas de la Billboard, esta vez, era Mr. Blue la canción que ocupaba el primer puesto y que además era la pista principal en el álbum que se encontraban promocionando en ese momento. La letra de la canción transmite la tristeza que le trae a un hombre la desilusión de ver que la mujer que ama no está siendo sincera con él. La canción traducida al español se encuentra a continuación y más abajo, un video en el que la agrupación interpreta la canción.
Álbum | Mr. Blue
Artista | The Fleedwoods
Año | 1959
Nuestra estrella guardiana ha perdido su brillo
el día que te perdí,
él perdió todo su brillo el día que dijiste que no
y su plateado se convirtió en azul*1.
el día que te perdí,
él perdió todo su brillo el día que dijiste que no
y su plateado se convirtió en azul*1.
Our guardian star lost all his glow
The day that I lost you
He lost all his glitter the day you said no
And his silver turned to blue
The day that I lost you
He lost all his glitter the day you said no
And his silver turned to blue
Como él, dudo
que tu amor sea verdadero
pero si decides llamarme
pregunta por el Sr. Triste.
que tu amor sea verdadero
pero si decides llamarme
pregunta por el Sr. Triste.
Like him, I am doubtful
That your love is true
But if you decide to call on me
Ask for Mr. Blue
That your love is true
But if you decide to call on me
Ask for Mr. Blue
Soy el Sr. Triste
cuando dices que me amas
luego, lo pruebas saliendo a escondidas,
probando que tu amor no es real,
dime Sr. Triste.
cuando dices que me amas
luego, lo pruebas saliendo a escondidas,
probando que tu amor no es real,
dime Sr. Triste.
I'm Mr. Blue
When you say you love me
Then prove it by going out on the sly
Proving your love isn't true
Call me Mr. Blue
When you say you love me
Then prove it by going out on the sly
Proving your love isn't true
Call me Mr. Blue
Soy el Sr. Triste
cuando dices que lo sientes,
luego das la vuelta, dirigiéndote hacia las luces de la ciudad,
me lastimaste hasta el final,
dime Sr. Triste.
cuando dices que lo sientes,
luego das la vuelta, dirigiéndote hacia las luces de la ciudad,
me lastimaste hasta el final,
dime Sr. Triste.
I'm Mr. Blue
When you say you're sorry
Then turn around, heading for the lights of town
Hurtin' me through and through
Call me Mr. Blue
When you say you're sorry
Then turn around, heading for the lights of town
Hurtin' me through and through
Call me Mr. Blue
Me quedo en casa en la noche,
justo al lado del teléfono en la noche
pero tú no llamas
y no lastimaré mi orgullo,
Dime Sr.
justo al lado del teléfono en la noche
pero tú no llamas
y no lastimaré mi orgullo,
Dime Sr.
I stay at home at night
Right by the phone at night
But you won't call
And I won't hurt my pride
Call me Mr
Right by the phone at night
But you won't call
And I won't hurt my pride
Call me Mr
No te lo diré,
mientras pintas la ciudad
un rojo brillante se da la vuelta,
lo estoy pintando también.
mientras pintas la ciudad
un rojo brillante se da la vuelta,
lo estoy pintando también.
I won't tell you
While you paint the town
A bright red to turn it upside down
I'm painting it too
While you paint the town
A bright red to turn it upside down
I'm painting it too
Pero lo pinto de azul,
dime Sr. Triste,
dime Sr. Triste,
dime Sr. Triste.
dime Sr. Triste,
dime Sr. Triste,
dime Sr. Triste.
But I'm painting it blue
Call me Mr. Blue
Call me Mr. Blue
Call me Mr. Blue
Call me Mr. Blue
Call me Mr. Blue
Call me Mr. Blue
*1 También se refiere a que se puso triste, en inglés la palabra “Blue” también tiene ese significado.
Para acompañar esta letra, a continuación compartimos un vídeo en el que los integrantes de The Fleetwoods interpretan la canción.
¿Te gustó esta canción? ¿Has escuchado más canciones de The Fleetwoods?
https://youtu.be/i_NcIjK6Jns
me gusta mucho esta canción,.c:
ResponderBorrar