Producida por el exitoso Max Martin y Shellback, "End Game" reúne a Ed Sheeran y a Future para colaborar en esta canción que actualmente promociona Taylor Swift. La letra habla de un juego final, recordando que en "Blank Space" Taylor señala que el amor es un juego. En esta ocasión Swift expresa su deseo de dejar de jugar y establecer una relación seria con alguien, la letra traducida al español está a continuación:
Álbum | Reputation
Artista | Taylor Swift
Año | 2017
Quiero ser tu juego final,
quiero ser tu primera cuerda,
quiero ser tu equipo A*1 (uoah, uoah, uoah)
quiero ser tu juego final, juego final.
quiero ser tu primera cuerda,
quiero ser tu equipo A*1 (uoah, uoah, uoah)
quiero ser tu juego final, juego final.
I wanna be your endgame
I wanna be your first string
I wanna be your A-Team (whoa, whoa, whoa)
I wanna be your endgame, endgame
I wanna be your first string
I wanna be your A-Team (whoa, whoa, whoa)
I wanna be your endgame, endgame
Gran reputación, gran reputación,
ooh, tú y yo, tenemos grandes reputaciones, ah,
y escuchaste de mí, ooh,
tengo algunos grandes enemigos (sí)
gran reputación, gran reputación,
ooh, tú y yo podríamos estar en una gran conversación, ah (vamos, vamos)
y escuché de ti, ooh (sí)
también te gustan los chicos*2 malos.
ooh, tú y yo, tenemos grandes reputaciones, ah,
y escuchaste de mí, ooh,
tengo algunos grandes enemigos (sí)
gran reputación, gran reputación,
ooh, tú y yo podríamos estar en una gran conversación, ah (vamos, vamos)
y escuché de ti, ooh (sí)
también te gustan los chicos*2 malos.
Big reputation, big reputation
Ooh, you and me, we got big reputations, ah
And you heard about me, ooh
I got some big enemies (yeah)
Big reputation, big reputation
Ooh, you and me would be a big conversation, ah (git, git)
And I heard about you, ooh (yeah)
You like the bad ones, too
Ooh, you and me, we got big reputations, ah
And you heard about me, ooh
I got some big enemies (yeah)
Big reputation, big reputation
Ooh, you and me would be a big conversation, ah (git, git)
And I heard about you, ooh (yeah)
You like the bad ones, too
Eres adictivo, no excederse,
estoy tan abastecido, necesito brindar,
hacemos lo más, estoy en el Ghost*3 como si fuera un barco,
tengo una reputación, chica, ella no me precece (sí)
estoy a una llamada de distancia cada vez que me necesites (sí)
estoy en un G5*4 (sí) ven al lado A*5 (sí)
tengo un chico malo, eso es lo que ellos quieren (lo que quieren)
lo amas, lo amas, también porque eres mi tipo (eres mi tipo)
me sujetas y te protejo con mi vida.
estoy tan abastecido, necesito brindar,
hacemos lo más, estoy en el Ghost*3 como si fuera un barco,
tengo una reputación, chica, ella no me precece (sí)
estoy a una llamada de distancia cada vez que me necesites (sí)
estoy en un G5*4 (sí) ven al lado A*5 (sí)
tengo un chico malo, eso es lo que ellos quieren (lo que quieren)
lo amas, lo amas, también porque eres mi tipo (eres mi tipo)
me sujetas y te protejo con mi vida.
You so dope, don't overdose
I’m so stoked, I need a toast
We do the most, I'm in the Ghost like I'm whippin’ a boat
I got a reputation, girl that don't precede me (yeah)
I'm one call away whenever you need me (yeah)
I'm in a G5 (yeah), come to the A-Side (yeah)
I got a bad boy persona, that's what they like (what they like)
You love it, I love it, too 'cause you my type (you my type)
You hold me down, and I protect you with my life
I’m so stoked, I need a toast
We do the most, I'm in the Ghost like I'm whippin’ a boat
I got a reputation, girl that don't precede me (yeah)
I'm one call away whenever you need me (yeah)
I'm in a G5 (yeah), come to the A-Side (yeah)
I got a bad boy persona, that's what they like (what they like)
You love it, I love it, too 'cause you my type (you my type)
You hold me down, and I protect you with my life
No quiero tocarte, no quiero ser
solo otra ex amante que no quieres ver,
no quiero extrañarte (no quiero extrañarte)
como las otras chicas hacen,
no quiero lastimarte, solo quiero estar
bebiendo en la playa contigo sobre mí,
sé lo que todos ellos dirán (sé lo que todos ellos dirán)
pero no intento jugar.
solo otra ex amante que no quieres ver,
no quiero extrañarte (no quiero extrañarte)
como las otras chicas hacen,
no quiero lastimarte, solo quiero estar
bebiendo en la playa contigo sobre mí,
sé lo que todos ellos dirán (sé lo que todos ellos dirán)
pero no intento jugar.
I don't wanna touch you, I don't wanna be
Just another ex-love you don’t wanna see
I don’t wanna miss you (I don't wanna miss you)
Like the other girls do
I don’t wanna hurt you, I just wanna be
Drinking on a beach with you all over me
I know what they all say (I know what they all say)
But I ain't tryna play
Just another ex-love you don’t wanna see
I don’t wanna miss you (I don't wanna miss you)
Like the other girls do
I don’t wanna hurt you, I just wanna be
Drinking on a beach with you all over me
I know what they all say (I know what they all say)
But I ain't tryna play
Quiero ser tu juego final (juego final),
quiero ser tu primera cuerda (primera cuerda)
quiero ser tu equipo A*1 (tu equipo A)
quiero ser tu juego final, juego final.
quiero ser tu primera cuerda (primera cuerda)
quiero ser tu equipo A*1 (tu equipo A)
quiero ser tu juego final, juego final.
I wanna be your endgame (endgame)
I wanna be your first string (first string)
I wanna be your A-Team (A-Team)
I wanna be your endgame, endgame
I wanna be your first string (first string)
I wanna be your A-Team (A-Team)
I wanna be your endgame, endgame
La conocí cuando era joven,
reconectados cuando fuimos un poco más viejos, ambos saltamos,
tengo problemas y dificultades sobre mis hombros,
la reputación me precede, en rumores, estoy hasta las rodillas,
la verdad es que es más fácil ignorarlos, créeme,
incluso cuando discutíamos no lo hacíamos por mucho tiempo
y comprendes lo bueno y malo al finalizar la canción,
por todos tus buenos tratos y la manera en que lo hacías con facilidad,
por todos mis defectos, paranoia e inseguridades,
he cometido errores y he hecho elecciones, eso es difícil de negar,
después de la tormenta, algo nació el 4 de Julio,
he pasado días sin diversión, este juego final es el único
con cuatro palabras en la punta de mi lengua que nunca diré.
reconectados cuando fuimos un poco más viejos, ambos saltamos,
tengo problemas y dificultades sobre mis hombros,
la reputación me precede, en rumores, estoy hasta las rodillas,
la verdad es que es más fácil ignorarlos, créeme,
incluso cuando discutíamos no lo hacíamos por mucho tiempo
y comprendes lo bueno y malo al finalizar la canción,
por todos tus buenos tratos y la manera en que lo hacías con facilidad,
por todos mis defectos, paranoia e inseguridades,
he cometido errores y he hecho elecciones, eso es difícil de negar,
después de la tormenta, algo nació el 4 de Julio,
he pasado días sin diversión, este juego final es el único
con cuatro palabras en la punta de mi lengua que nunca diré.
Knew her when I was young
Reconnected when we were little bit older, both sprung
I got issues and chips on both of my shoulders
Reputation precedes me, in rumors, I'm knee-deep
The truth is, it's easier to ignore it, believe me
Even when we’d argue, we'd not do it for long
And you understand the good and bad end up in the song
For all your beautiful traits, and the way you do it with ease
For all my flaws, paranoia, and insecurities
I've made mistakes and made some choices, that's hard to deny
After the storm, something was born on the 4th of July
I've passed days without fun, this endgame is the one
With four words on the tip of my tongue, I'll never say it
Reconnected when we were little bit older, both sprung
I got issues and chips on both of my shoulders
Reputation precedes me, in rumors, I'm knee-deep
The truth is, it's easier to ignore it, believe me
Even when we’d argue, we'd not do it for long
And you understand the good and bad end up in the song
For all your beautiful traits, and the way you do it with ease
For all my flaws, paranoia, and insecurities
I've made mistakes and made some choices, that's hard to deny
After the storm, something was born on the 4th of July
I've passed days without fun, this endgame is the one
With four words on the tip of my tongue, I'll never say it
No quiero tocarte, no quiero ser
solo otra ex amante que no quieres ver,
no quiero extrañarte (no quiero extrañarte)
como las otras chicas hacen,
no quiero lastimarte, solo quiero estar
bebiendo en la playa contigo sobre mí,
sé lo que todos ellos dirán (sé lo que todos ellos dirán)
pero no intento jugar.
solo otra ex amante que no quieres ver,
no quiero extrañarte (no quiero extrañarte)
como las otras chicas hacen,
no quiero lastimarte, solo quiero estar
bebiendo en la playa contigo sobre mí,
sé lo que todos ellos dirán (sé lo que todos ellos dirán)
pero no intento jugar.
I don't wanna touch you, I don't wanna be
Just another ex-love you don't wanna see
I don't wanna miss you (I don't wanna miss you)
Like the other girls do
I don't wanna hurt you, I just wanna be
Drinking on a beach with you all over me
I know what they all say, yeah
But I ain't tryna play
Just another ex-love you don't wanna see
I don't wanna miss you (I don't wanna miss you)
Like the other girls do
I don't wanna hurt you, I just wanna be
Drinking on a beach with you all over me
I know what they all say, yeah
But I ain't tryna play
Quiero ser tu juego final (juego final),
quiero ser tu primera cuerda (quiero ser tu primera cuerda)
quiero ser tu equipo A*1 (tu equipo A)
quiero ser tu juego final, juego final.
quiero ser tu primera cuerda (quiero ser tu primera cuerda)
quiero ser tu equipo A*1 (tu equipo A)
quiero ser tu juego final, juego final.
I wanna be your endgame (endgame)
I wanna be your first string (wanna be your first string)
I wanna be your A-Team (A-Team)
I wanna be your endgame, endgame
I wanna be your first string (wanna be your first string)
I wanna be your A-Team (A-Team)
I wanna be your endgame, endgame
Gran reputación, gran reputación,
ooh, tú y yo, tenemos grandes reputaciones, ah,
y escuchaste de mí, ooh,
tengo algunos grandes enemigos,
oye, gran reputación, gran reputación,
ooh, tú y yo podríamos estar en una gran conversación, ah
y escuché de ti, ooh
también te gustan los chicos*2 malos.
ooh, tú y yo, tenemos grandes reputaciones, ah,
y escuchaste de mí, ooh,
tengo algunos grandes enemigos,
oye, gran reputación, gran reputación,
ooh, tú y yo podríamos estar en una gran conversación, ah
y escuché de ti, ooh
también te gustan los chicos*2 malos.
Big reputation, big reputation
Ooh, you and me, we got big reputations, ah
And you heard about me, ooh
I got some big enemies
Hey, big reputation, big reputation
Ooh, you and me would be a big conversation, ah
And I heard about you, ooh
You like the bad ones, too
Ooh, you and me, we got big reputations, ah
And you heard about me, ooh
I got some big enemies
Hey, big reputation, big reputation
Ooh, you and me would be a big conversation, ah
And I heard about you, ooh
You like the bad ones, too
Te golpeé como un estallido, intentamos olvidarlo pero simplemente no pudimos
y entierro hachas pero mantengo mapas de donde las pongo,
la reputación me precede, te dijeron que estoy loca,
juro que no amo el drama, él me ama a mí
y no puedo dejarte ir, tus manos se imprimen en mi alma,
es como si tus ojos fueran licor, es como si tu cuerpo fuera oro,
has llamado engaños a todos mis trucos comunes
así que aquí está la verdad desde mis labios rojos.
y entierro hachas pero mantengo mapas de donde las pongo,
la reputación me precede, te dijeron que estoy loca,
juro que no amo el drama, él me ama a mí
y no puedo dejarte ir, tus manos se imprimen en mi alma,
es como si tus ojos fueran licor, es como si tu cuerpo fuera oro,
has llamado engaños a todos mis trucos comunes
así que aquí está la verdad desde mis labios rojos.
I hit you like bang, we tried to forget it, but we just couldn't
And I bury hatchets, but I keep maps of where I put 'em
Reputation precedes me, they told you I'm crazy
I swear I don't love the drama, it loves me
And I can't let you go, your hand prints on my soul
It's like your eyes are liquor, it's like your body is gold
You've been calling my bluff on all my usual tricks
So here's the truth from my red lips
And I bury hatchets, but I keep maps of where I put 'em
Reputation precedes me, they told you I'm crazy
I swear I don't love the drama, it loves me
And I can't let you go, your hand prints on my soul
It's like your eyes are liquor, it's like your body is gold
You've been calling my bluff on all my usual tricks
So here's the truth from my red lips
Quiero ser tu juego final (juego final)
quiero ser tu primera cuerda (tú y yo, primera cuerda)
quiero ser tu equipo A (ser tu equipo A ahora, equipo A)
quiero ser tu juego final, juego final,
quiero ser tu juego final (oh, lo soy)
quiero ser tu primera cuerda (primera cuerda)
quiero ser tu equipo A (equipo A)
quiero ser tu juego final, juego final.
quiero ser tu primera cuerda (tú y yo, primera cuerda)
quiero ser tu equipo A (ser tu equipo A ahora, equipo A)
quiero ser tu juego final, juego final,
quiero ser tu juego final (oh, lo soy)
quiero ser tu primera cuerda (primera cuerda)
quiero ser tu equipo A (equipo A)
quiero ser tu juego final, juego final.
I wanna be your endgame (endgame)
I wanna be your first string (me and you, first string)
I wanna be your A-Team (be your A-Team now, A-Team)
I wanna be your endgame, endgame
I wanna be your endgame (oh, I do)
I wanna be your first string (first string)
I wanna be your A-Team (A-Team)
I wanna be your endgame, endgame
I wanna be your first string (me and you, first string)
I wanna be your A-Team (be your A-Team now, A-Team)
I wanna be your endgame, endgame
I wanna be your endgame (oh, I do)
I wanna be your first string (first string)
I wanna be your A-Team (A-Team)
I wanna be your endgame, endgame
1* Hace alusión a la canción con la que Ed Sheeran se hizo conocido, al programa de televisión emitido en los 80’s o a ambos.
2* Se refiere tanto a chicos y como a chicas malos.
3* Rolls-Royce Ghost
4* Jet 5G, un avión que sirve para trayectos largos.
5* Se refiere a la ciudad de Atlanta.
En el videoclip oficial, Taylor aparece festejando en distintos clubes junto a amigos, a Ed Sheeran y por supuesto, con Future.
¿Te gustó esta canción de Taylor Swift? ¿Cuál ha sido tu canción favorita de este último álbum?
https://youtu.be/dfnCAmr569k
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.