Ir al contenido principal

[Alexandros] Snow sound – El sonido de la nieve

En esta ocasión, hemos traducido una canción de Alexandros. Este trabajo ha sido compuesto como un sencillo para el invierno. La música si bien se aleja de las típicas baladas que suelen componerse para esta estación tiene una sensación etérea, acompañada de dulces escenas en el PV. Cabe resaltarse también, la puesta en escena sobria y llena de luz que presenta la agrupación en el video, haciendo sin duda, parte de un ambiente navideño.

Letra en inglés para traducción tomada de http://www.lyrical-nonsense.com 

Sencillo | SNOW SOUND – Ima made kimi ga naita bun torimodosou
Artista | Alexandros
Año | 2017

Alexandros - Snow sound

La estación que pasé llorando
ya pasó
y me he convertido en adulto.
nakiakashita
kisetsu ga satte
boku wa otona ni natteita
Uno estaba acostumbrado
al viento frío…
…hasta que te encontré.
tsumetai kaze ga
yoku najindeita
anata ni deau made wa
Oh, tal vez estoy fingiendo,
fingiendo mi apatía,
pero tú derretiste
a la persona en la que me había convertido.
Oh, maybe I'm pretending
mukanshin na furi shit
iikitekita boku o
anata wa tokashita
En la esquina de una ciudad blanca, nos encontramos,
la nieve inocente continúa cubriéndonos,
las palabras se elevan en nuestros corazones,
”no te derritas”
…mientras seguimos mirando fijamente la nieve.
shiroi machi no katasumi de bokutachi deau
madamada adokenai yuki ga yawarakaku tsutsundeiku
afureta kotoba ga mune ni todoku madamada tokenaide, to
yuki o nagameteita
Incluso tras todo mi llanto,
sigo deslumbrado por la nieve,
tan solo soy un chico.

nakiakashitemo
yuki ni hokoronda
boku wa mada kodomo no mama

Oh, tal vez estoy fingiendo,
manteniendo mi rostro sin expresión,
pero tú me protegiste
cuando tropecé.
Oh, maybe I'm pretending
muhyoujou o tsuranuite
tsumazuiteita boku o
anata wa mamotta
Si tuviera que describirlo, diría que todo era como ruido blanco,
ni siquiera coloreado por alguien o algo,
encontrándose lleno de capas a través de oraciones compartidas y perdón,
y convirtiéndose en una melodía, vívida y radiante.
tatoeru nara sore wa shiroi oto
madamada darenimo naninimo somattenai oto
igamiai, yurushiai ga orikasanari
iro azayaka na made no merodii ni natteiku
Oh, tal vez estoy fingiendo,
fingiendo mi apatía,
pero aunque aleje mis ojos,
pienso en ti.

Oh, maybe I'm pretending
mukanshin na furi shite
me o somuketeitemo
anata o omou yo

En la esquina de una ciudad blanca, nos encontramos,
la nieve inocente continúa cubriéndonos,
las palabras se elevan en nuestros corazones,
”no te derritas”
…mientras seguimos mirando fijamente la nieve.
shiroi machi no katasumi de bokutachi deau
madamada adokenai yuki ga yawarakaku tsutsundeiku
afureta kotoba ga mune ni todoku madamada tokenaide, to
yuki o nagameteita

El video completo lo puedes disfrutar a continuación, ¿te agrada el aire navideño del video? ¿Te gustó la canción? Si es así, por favor comparte la traducción para que más personas puedan disfrutarla, adicionalmente, no olvides apoyar a tus artistas favoritos comprando su trabajo.

https://youtu.be/e7GvXNOxhng

Entradas más populares de este blog

[Sunmi (Wonder girls)] Gashina - Te fuiste

Tras algunos años de espera, Sunmi nos trae nuevo material luego de haber firmado con otra compañía. En la canción "Gashina" es un término que se usa como un juego de palabras teniendo 3 significados: chica, irse y espinas. La letra nos habla de una chica que fue dejada, sin embargo, gracias a ello se fortalece y se va volviendo poco a poco más segura de sí misma.

Letra en inglés para traducción tomada de www.popgasa.com

Sencillo | Gashina Artista | Sunmi Año | 2017


Tus ojos fríos
me mataron,
¿Al fuego que solía crecer en tu corazón
por qué solo le quedan cenizas?
Tal vez el tiempo sea el remedio
pero me estoy debilitando
el dolor triste también se está volviendo insensible.

neoui ssaneulhaejin geu nunbichi
nareul jugineun geoya
keojideon ni mamui bulssi
jaeman nameun geoya wae
sigani yagingabwa
eojjae galsurok na yakajana
seulpeun apeumdo
hamkke mudyeojineun geoya

Bien, te olvidaré,
voy a vivir como una flor, seré yo misma,
nadie puede detenerme ahora,
no me pruebes.

joa ije…

[Sunmi (Wonder girls)] Heroine – Heroína

Heroine es el segundo trabajo que lanza Sunmitras su cambio de agencia. Dando a continuación a Gashina, una canción que definitivamente le ayudó a impulsar su carrera y a mostrar el talento dentro de esta grandiosa artista. Una vez más, Sunmiopta por una letra impregnada de los sentimientos de una relación en declive, aquí se trata de una persona que tiene una relación de amor/odio con su pareja y aún a pesar de los malos momentos, quiere seguirlo intentando.

Letra en inglés para traducción tomada dewww.youtube.com/watch?v=F4qfN5UeFvQ

Sencillo | Heroine Artista | Sunmi (Wonder girls) Año | 2018
Mi cuerpo y cabeza están girando
¿ahora cómo te sientes?
Eres como un imán,
nos abrazamos y nos repelemos.

nae momi hwak meoriga hwik
doraga eottae jigeum gibuni
urineun machi jaseokgata
seororeul ankkotto milcheonaenikka

Me vuelves loca
y me pones fuera de mis sentidos,
sí, debes saber que
me haces perder la cabeza.

neoneun nal michige hago
jeongshin mot charige hae
geurae algetji neon cham
nal…

[Lee Jong Hyun (CNBLUE)] My love – Mi amor

Letra en inglés para traducción tomada de www.jpopasia.com

OST | A gentleman’s dignity Artista | Varios artistas Año | 2012

Cuando la lluvia cae fuera de la ventana,
los recuerdos escondidos empapan mi corazón
la persona que pensé que olvidaría
sale a flote claramente en mi cabeza.

changbakke biga naerimyeon
gamchwodun gieogi nae mameul jeoksigo
ijeun jul aratdeon saram
ohiryeo seonmyeonghi tto dasi tteoolla

Mi amor, mi amor
mi amor, por el que anhelo
mi amor, al que llamo tan fuerte como puedo
pero no puede escucharme
mi amor, mi amor,
mi amor que extraño
sólo tu nombre solo me corta,
mi amor doloroso, mi amor.

nae saranga saranga
geuriun naui saranga
mongnoha bulleobojiman
deutjido motaneun sarang
nae saranga saranga
bogopeun naui saranga
geudae ireummaneurodo
bein deut apeun saranga nae saranga

Cuando la oscuridad sale de la ventana
los recuerdos escondidos
encienden mi corazón.

changgae eodumi omyeon
sumgyeo non chueogi
nae mameul barkhine

Mi amor, mi amor,
mi …