Letra en inglés para traducción tomada de http://www.animelyrics.com
Álbum |
Fukaku shizumari kaeru... tsutsumikomareta sora to karada wo kogasu taiyou, anata ga kieteiku | En medio de un silencio tan profundo como la muerte… envuelta en el cielo y el sol que quema la carne, te estás desvaneciendo mientras avanzas. ¿Qué es lo que veo en medio de esta andanza? Por mi mismo, totalmente solo… |
Sameta hitomi no oku de nikushimi wo dakishimenagara | Incluso si te menosprecias desde las profundidades de los ojos fríos que aún se aferran al odio, el dolor no, no podrá ser sofocado abrazando ese dolor que vive eternamente. |
kieta kimi wo omoitsuzukeru koto shika dekinakute | No puedo evitar recordar aún que fuiste alguna vez esa persona que se desvanecía, y mis inquebrantables sentimientos inmutables hacia ti: tan profundamente, muy profundamente, incluso ahora… sí… aún te amo. |
Tsuki-akari ni terasarete kuchizusanda kimi no na mo kaze ni sarawarete kieta | Iluminado por la luz de la luna, incluso el sentir de tu nombre, tarareado bajo mi aliento, es arrebatado y extinguido por el viento. |
Yoake ni hohoemu kimi ga oshiete kureta ano uta wo utaitsuzuke | Sigo cantando esa canción para ti, la que me enseñaste mientras sonreías al amanecer; y sigo contando las lágrimas que regresaron al cielo estrellado; de nuevo, y de nuevo y aún de nuevo, las noches simplemente repitieron para sí mismas… ah, tan profundamente, muy profundamente, incluso ahora… sí… aún te amo. |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.