| Álbum
|
| El verano ha llegado y se ha marchado, los inocentes nunca pueden perdurar, despiértame cuando termine septiembre. | Summer has come and passed |
| Al igual que mi padre ha venido para marcharse, siete años se han ido muy rápido, despiértame cuando termine septiembre. | Like my father's come to pass |
| Aquí viene la lluvia de nuevo cayendo desde las estrellas, empapada de nuevo en mi dolor, convirtiéndose en quien soy. | Here comes the rain again |
| Mientras mi memoria descansa pero nunca olvida lo que perdí, despiértame cuando termine septiembre. | As my memory rests |
| El verano ha llegado y se ha marchado, los inocentes no pueden perdurar, despiértame cuando termine septiembre. | Summer has come and passed |
| Has sonar de nuevo las campanas como lo hicimos cuando comenzó la primavera, despiértame cuando termine septiembre. | Ring out the bells again |
| Aquí viene la lluvia de nuevo cayendo desde las estrellas, empapada de nuevo en mi dolor, convirtiéndose en quien soy. | Here comes the rain again |
| Mientras mi memoria descansa pero nunca olvida lo que perdí, despiértame cuando termine septiembre. | As my memory rests |
| El verano ha llegado y se ha marchado, los inocentes nunca pueden perdurar, despiértame cuando termine septiembre. | Summer has come and passed |
| Al igual que mi padre ha venido para marcharse, siete años se han ido muy rápido, despiértame cuando termine septiembre, despiértame cuando termine septiembre, despiértame cuando termine septiembre. | Like my father's come to pass |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.