Álbum |
Dentro de las muñecas de fuego y los días futuros, adiós a nuestros favoritos y a mi amor, Sr. Mug, la vida que conocía se está terminando la felicidad se eleva y cae, baby, pero nunca pensé que lo perderíamos todo. | Into the fire dolls and future days |
Adiós… | Bye bye... |
Sr. Mug, ¿no sé si estaba soñando? Cuando pensé que te escuché decir “estamos enamorados” pero ¿Qué voy a hacer ahora que escuchado de más y no sé si haya otra chica implicada, creo que es hora de que digamos “adiós”. | Mr.Mug I don't know was I dreaming? |
…Sr. Mug | ...Mr.Mug |
Sin nada restante más que recuerdos, la vida que solíamos tener… Si tan solo pudiéramos intentarlo una vez más, pero no puedo hacerlo de nuevo una vez más ¡Lo siento! Adiós… Sr. Mug. | With nothing left but memories |
Sr. Mug, ¿no sé si estaba soñando? Cuando pensé que te escuché decir “estamos enamorados” pero ¿Qué voy a hacer ahora que escuchado de más y no sé si haya otra chica implicada, creo que es hora de que digamos “adiós”. | Mr.Mug I don't know was I dreaming? |
Baby, no hay forma de que siga con este rostro sonriente, porque justo ahora estoy tan triste por dentro que él se ha ido, te voy a extrañar pero ahora sé que no te necesito en mi mundo… | Baby no way I can keep this smiling face |
Ahora que sé que hay otra chica, creo que es hora de que digamos “adiós” Adiós a nuestros favoritos y a mi amor, Sr. Mug. | Now I know there's another girl |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.