Letra en inglés para traducción tomada de http://popgasa.com/
Álbum
|
Esta noche, te extraño esta noche, quiero jugar contigo. | oneul bam keudae-ga bogo shipeunde |
En estos días estoy cansada, cuando me siento fuera de la ventana con la mente en blanco y aún totalmente sola y un día pasa, porque este sentimiento desconocido se está extendiendo porque estoy atada aquí abajo, comencé a sacarte pero me entristecí necesito un lugar donde descansar y respirar, un lugar para respirar esa sensación refrescante de permanecer y reposar en un lugar llamado tú esta noche, ven a mi y susúrrame. | yojeumen jichyeosseo manhi geujeo kamanhi meong-hani hollo chang bakkeul paraboda-ga harureul bonae i tteus moreul ma-ga |
Un día es mucho tiempo, todo el día pienso en ti espero que el día termine pronto, solo pienso en encontrarme contigo hoy, quiero reposar contigo y jugar quiero terminar el día así compro un montón de cosas que comer y beber ¿Por qué son tan leves mis pisadas hacia ti? Toda la noche, hablamos y mi rostro enrojece sutilmente me apoyo en ti y caigo dormida. | haruga neomu gi-reo jon-gil ne saengga-khaet-ji ppalli nari jeomul-gil neol mannal saenggangman haet-ji |
Esta noche, froto mi rostro en tu estómago suave esta noche, deslizas tu mano sobre mi pierna suave. | oneul bam keudaeye maekkeunhan bokkeune eol-ku-reul bubibubigo |
Nuestra cama es como un patio de juegos simplemente necesitamos divertirnos así, esta noche, esta noche, sigo ardiendo con tu mirada cuando la luna brille esta noche, compartiré mi amor contigo y te besaré. | uri chimdae wiineun jeo eorinaedeul no-riteocheoreom |
Acércate a mi, este es un buen momento para superar esa etapa incómoda entre tú y yo muévete con la canción que la luna canta estoy hambrienta de ti así que abre para que pueda entrar. | cheomcheom da-gawahseo keudaewah na sa-i eosaekhan shi-ganeun geonneo ttyineun i tayiming |
Nuestros corazones están juntos, estamos conectados esta noche, ayer estábamos incómodos entre nosotros pero ahora cambiamos no sé cuando sentiremos esto de nuevo pero, ahora no tenemos secretos. | mami dong-haesseo oneul bameun tong-haesseo chuppyeotkeoril ttae-ga eoje-inde urin byeonhaesseo |
Esta noche, empujaré tus hombros anchos esta noche, tocarás mi corazón desbordante. | oneul bam keudaeye neol-ttaran eokkae-reul wahrarag kkeu-reodanggigo |
Como una historia secreta que solo nosotros conocemos podemos escribirnos así. | uri dulman aneun bimil-seureoun iyagicheoreom |
Esta noche, esta noche, sigo ardiendo con tu mirada cuando la luna brille esta noche, compartiré mi amor contigo y te besaré. | oneul bam oneul bam keudae moseube nan jakku-chakku yeo-ri na-go |
La media noche se está acercando ¿Es así como se sintió la cenicienta cuando perdió su zapatilla? Cuando estoy embrujada por ti, no quiero dejarte ir. | yeoldu shi da-gawah kudureul heu-llin shinderellado ireon mamil-kka |
Esta noche, esta noche, con tu mirada (tu mirada) sigo ardiendo (caliente, caliente, ardiendo) cuando la luna brille esta noche (cuando la luna brille) compartiré mi amor contigo y te besaré (vamos a besarnos). | oneul bam oneul bam keudae moseube (keudae moseube) |
Esta noche, esta noche, sigo ardiendo con tu mirada cuando la luna brille esta noche, compartiré mi amor contigo y te besaré. | oneul bam oneul bam keudae moseube nan jakku-chakku yeo-ri na-go |
http://youtu.be/qWYkWEXQpa4 (Teaser)
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.