[Arashi] Calling – Llamado

Letra en inglés para traducción tomada de www.jpopasia.com

Sencillo
Calling / Breathless
(Arashi)

Arashi - Calling _ Breathless

One day... now and forever...
"This is a last hope"

Un día… ahora y por siempre
”Esta es una última esperanza”

For my life for your life ima wo tsukamunda 
in my world umareta take your time
in my life ima wo susumunda koko de umareta

Para mi vida, por tu vida, aprovecha este momento
nacido en mi mundo, toma tu tiempo
en mi vida, seguiré moviéndome hacia adelante, este sentimiento nació justo aquí.

Kesshite kienai kokoro fukaku shizuka ni furu ame no you na
sore ga boku wo koko made tsurete kitanda
kono saki datte zutto sou darou

Nunca desaparece, está ahí en el fondo de tu corazón como una tranquila lluvia que cae
eso es lo que me llevó así de lejos
y es como seguiré moviéndome hacia el frente de ahora en adelante ¿Vale?

So time to go kotae wa "ima" subete kakeru
one way, no doubt sono toki ni kibou ni umarete yuku

Así que es tiempo de irse, la respuesta es aportarlo todo en el “ahora”
un camino, sin duda, la esperanza nacerá en ese momento.

Afuredasu mama kokoro de sakebe it's a moment of my life
owarasenainda shinjiteru we can believe
dare hitori so never end kawaranu inochi
tatoe kasuka na hikari datte me wo sarasazu ima wo tsukame

Mientras mis sentimientos se desbordan, lo gritaré con mi corazón, es un momento de mi vida
no lo dejaré finalizar, confiando en que podemos creer
la vida de nadie permanece igual, así que nunca termina
incluso si es un rayo tenue de luz, no apartes la mirada de él y aprovecha este momento.

Tsuyoku omou kokoro hitotsu kimi no naka de moeteru kara
yamanu ame ni utarete kimatta unmei wo
kowashiteku itsudatte sou darou?

Porque tienes un corazón dentro que arde tan apasionadamente
siendo golpeado por lluvia interminable, romperás el destino que ha sido decidido para ti
siempre eres así ¿Cierto?

Don't give it up! kimi ga kitto go! Omou yori mo
believe in yourself hito wa motto tsuyoi mono dakara

¡No te rindas! ¡Ve! Porque la gente definitivamente es muy fuerte
cree en ti mismo, de lo que imaginaste que fueron.

Dakara tada ikite yuku dake darou it's a moment of my life
detarame to hito ga warattemo we can believe
doushitemo so never end taisetsu na kimi wo
nakusenai kara tashika na sono inochi no kodou daite

Entonces vamos a seguir viviendo ¿Cierto? Es un momento de mi vida
incluso cuando cosas ridículas y otras personas se ríen de ti, podemos creer
no importa qué, así que nunca termina, tú quien eres tan importante para mi
no puedo perderte, entonces esperaré al latido del corazón que prueba que ciertamente estás viva.
Garasu no mukou ni my world te wo nobasu oh... Del otro lado del vidrio está mi espejo, extiendo mi mano hacia él, ooh….

Afuredasu mama kokoro de sakebe it's a moment of my life
owarasenainda shinjiteru we can believe
dare hitori so never end kawaranu inochi
tatoe kasuka na hikari datte me wo sarasazu ima wo tsukame

Mientras mis sentimientos se desbordan, lo gritaré con mi corazón, es un momento de mi vida
no lo dejaré finalizar, confiando en que podemos creer
la vida de nadie permanece igual, así que nunca termina
incluso si es un rayo tenue de luz, no apartes la mirada de él y aprovecha este momento.

http://vimeo.com/60927015

Comentarios

También te gustará: