Mini Álbum
|
Deja a todos a la izquierda, todos a la derecha, todos, todos en la casa dicen lalalalala, oh, lalalalala, oh, lalalalala. | Leggo everybody on the left |
Baby, di sí, sí, sí, sí, no digas no, no, no, no, no puedo quitar mis ojos incluso cuando sé que no puedo tenerte, esto está pasando por primera vez, mírame, incluso cuando llamo ¿por qué? ¿A dónde estás mirando? Eres como la mona lisa, sin respuesta, éste es tu lugar, no me dejes. | Baby say yeah yeah yeah yes |
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, te amo, te amo, te amo, te quiero más apasionadamente que al sol pero temo que eres como la mona lisa que no puedo tener. | I Know I Know I Know I Know |
No me digas adiós, no me hables con ese tipo de mirada, baby, DI QUE SÍ, baby, DI QUE SÍ, poniendo la misma expresión que la mona lisa, oh,oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, baby, DI QUE SÍ, baby, DI QUE SÍ, estoy mirándote aturdido. | naege annyeong-ila malhajima |
Nunca sabes que puedes convertirte en mi chica, que puedo terminar viéndote de nuevo, sin palabras en tu rostro inexpresivo, te estás riendo mientras te vas lejos. | You never Know niga naeyeojaga doelji |
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, te amo, te amo, te amo, como este grito, te estoy llamando pero temo que eres como la mona lisa que no puedo tener. | I Know I Know I Know I Know |
No me digas adiós, no me hables con ese tipo de mirada, baby, DI QUE SÍ, baby, DI QUE SÍ, poniendo la misma expresión que la mona lisa, oh,oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, baby, DI QUE SÍ, baby, DI QUE SÍ, estoy mirándote aturdido. | naege annyeong-ila malhajima |
No puedo tocarte, no puedo tenerte pero te quiero. | neol manjilsuneun eobsjiman |
Deja a todos a la izquierda, todos a la derecha, todos, todos en la casa dicen lalalalala, oh, lalalalala, oh, lalalalala. | everybody on the left |
No me digas adiós, no me hables con ese tipo de mirada, baby, DI QUE SÍ, baby, DI QUE SÍ, poniendo la misma expresión que la mona lisa, oh,oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, baby, DI QUE SÍ, baby, DI QUE SÍ, estoy mirándote aturdido. | naege annyeong-ila malhajima |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.