Letra en inglés para traducción tomada de http://misachanjpop.wordpress.com
| Álbum |
| Incluso aunque hemos tenido aventuras alrededor del mundo llorando y riendo incluso aunque tomamos nuestras manos a través de todo algún día, en ese día. | Kimi to bok uto de sekai wo bouken shite kita kedo |
| Cuando desperté una mañana, tu no estabas en mi mundo intenté escondiendo mi susto, pero nunca intentaste buscarme. | Aru asa boku ga me wo samasu to kono sekai ni wa kimi wa inai nda ne |
| Ah, caíste un día en un sueño profundo y nunca despertarás de nuevo este mundo en el que solíamos tener nuestras aventuras ahora tengo que combatirlo solo. | Ah kimi wa itsu no hi ka fukai nemuri ni ochite shimau nda ne |
| Luchamos contra dragones que respiraban fuego encontramos espadas de guerreros ah, ¿Qué haré si no despiertas? pensando en eso, miraba tu rostro durmiente. | Bootto hi wo fuku DORAGON mo bokura futari de tatakatta ne |
| Ya sea que los cielos sean así de azules, o cuando las tormentas soplen siempre sostendremos nuestras manos. | Konna aozora no toki demo donna arashi no toki demo |
| Ya sea que seamos felices de esta forma o en dolor algún día, en ese día. | Konna ni ureshii toki mo donna ni kanashii toki mo |
| Cuando desperté una mañana, tu no estabas en mi mundo intenté sacudirte para que despertaras, pero nunca despertarás de nuevo. | Aru asa boku ga me wo samasu to kono sekai ni wa kimi wa inai nda ne |
| Ah, caíste un día en un sueño profundo y nunca despertarás de nuevo este mundo en el que solíamos tener nuestras aventuras ahora tengo que combatirlo solo. | Ah kimi wa itsu no hi ka fukai nemuri ni ochite shimau nda ne |
| Ah, fuimos buscando tesoros que nadie había visto antes remando en nuestro bote en la noche que las estrellas cayeron | Ah mada minu takara mo bokura futari de sagashi ni itta ne |
| Ah, ¿Qué haré si no despiertas? pensando en eso, miré tu rostro durmiente. | Ah konomama kimi ga okinakattara doushiyou |
| Ah, caíste un día en un sueño profundo y nunca despertarás de nuevo este mundo en el que solíamos tener nuestras aventuras ahora tengo que combatirlo solo. | Ah kimi wa itsu no hi ka fukai nemuri ni ochite shimau nda ne |
| Luchamos contra dragones que respiraban fuego encontramos espadas de guerreros ah, ¿Qué haré si no despiertas? pensando en eso, miraba tu rostro durmiente. | Bootto hi wo fuku DORAGON mo bokura futari de tatakatta ne |
:) muchas gracias
ResponderBorrarDe nada ;)
Borrar