485 [Paul Simon] Graceland - Graceland

Álbum
Graceland
(Paul Simon)

Paul Simon - Graceland

El delta de Mississippi Delta estaba brillando
como una guitarra nacional
estoy siguiendo al río
bajando la carretera
a través de la cuna de la guerra civil.
The Mississippi Delta was shining
like a National guitar
I am following the river
down the highway
through the cradle of the civil war.
   
Voy hacia Graceland
Graceland
en Memphis Tennessee
voy hacia Graceland
pobres y peregrinos con familias
y vamos hacia Graceland.
I'm going to Graceland
Graceland
in Memphis Tennessee
I'm going to Graceland
poorboys and Pilgrims with families
and we are going to Graceland.
   
Mi compañero de viaje es un niño de nueve años
es el hijo de mi primer matrimonio
pero tengo razones para creer
que ambos seremos recibidos
en Graceland.
My traveling companion is nine years old
he is the child of my first marriage
but I've reason to believe
we both will be received
in Graceland.
   
Ella regresa a decirme que se marcha
como si no lo supiera
como si no conociera mi propia cama
como si no hubiera notado
la forma como cepillaba su cabello desde la frente
y dijo que perder el amor
es como tener una ventana en tu corazón
todos ven que estás destrozado
todos ven soplar al viento.
She comes back to tell me she's gone
as if I didn't know that
as if I didn't know my own bed
as if I'd never noticed
the way she brushed her hair from her forehead
and she said losing love
is like a window in your heart
everybody sees you're blown apart
everybody sees the wind blow.
   
Voy hacia Graceland
Memphis Tennessee
voy hacia Graceland
pobres y peregrinos con familias
y vamos hacia Graceland.
I'm going to Graceland
Memphis Tennessee
I'm going to Graceland
poorboys and Pilgrims with families
and we are going to Graceland.
   
Y mis compañeros de viaje
son fantasmas y enchufes vacíos
estoy mirando a los fantasmas y envaces
pero tengo una razón para creer
que todos seremos recibidos
en Graceland.
And my traveling companions
are ghosts and empty sockets
I'm looking at ghosts and empties
but I've reason to believe
we all will be received
in Graceland.
   
Hay una chica en New York City
que se llama a si misma trampolín humano
y a veces cuando estoy cayendo, volando
o cayendo en el caos digo
oh, así que esto es lo que ella quiere decir
ella se refiere a que estamos saltando hacia Graceland
y veo que perder el amor
es como tener una ventana en tu corazón
todos ven que estás destrozado
todos ven soplar al viento.
There is a girl in New York City
who calls herself the human trampoline
and sometimes when I'm falling, flying
or tumbling in turmoil I say
oh, so this is what she means
she means we're bouncing into Graceland
and I see losing love
is like a window in your heart
everybody sees you're blown apart
everybody feels the wind blow.
   
En Graceland, en Graceland
voy hacia Graceland
por razones que no puedo explicar
hay una parte de mi que quiere ver a
Graceland
y puedo estar obligado a defender
cada amor, cada final
o tal vez no hay obligaciones ahora
tal vez tengo una razón para creer
que todos seremos recibidos
en Graceland.
In Graceland, in Graceland
I'm going to Graceland
for reasons I cannot explain
there's some part of me wants to see
Graceland
and I may be obliged to defend
every love, every ending
or maybe there's no obligations now
maybe I've a reason to believe
we all will be received
in Graceland.
   
Y voy hacia Graceland.
And I'm going to Graceland.

http://youtu.be/OtT7Og2LBbE

 

Comentarios

También te gustará: