|
LETRA EN ESPAÑOL |
LETRA EN INGLÉS |
Es un pequeño caso horroroso de Dios para la chica con el cabello castaño claro pero su mami está gritando “no” y su papi le ha dicho que se vaya. |
It's a god-awful small affair to the girl with the mousy hair but her mummy is yelling “No” and her daddy has told her to go. |
Pero su amigo no está en ningún lugar para ser visto ahora ella camina a través de su sueño hundido hacia el asiento con la vista más clara y está enganchada a la pantalla plateada. |
But her friend is nowhere to be seen now she walks through her sunken dream to the seat with the clearest view and she's hooked to the silver screen. |
Pero el filme es una carga entristecedora porque lo ha vivido diez veces o más ella podría escupir los ojos de los tontos mientas le piden que se concentre en… |
But the film is a saddening bore for she's lived it ten times or more she could spit in the eyes of fools as they ask her to focus on… |
Marineros luchando en la sala de baile ¡oh, hombre! Mira a esos cavernícolas ir es el espectáculo más insólito. |
Sailors fighting in the dance hall Oh man! Look at those cavemen go it's the freakiest show. |
Echa un ojo al abogado dando una paliza al tipo equivocado ¡oh, hombre! Me pregunto si él lo sabrá alguna vez él está en el espectáculo más vendido ¿hay vida en Marte? |
Take a look at the Lawman beating up the wrong guy oh, man! Wonder if he'll ever know he's in the best selling show is there life on Mars? |
Está en la cima torturada de America que Mickey Mouse se ha convertido en vaca ahora los trabajadores hacen huelga por la fama, porque Lennon está de venta otra vez. |
It's on Amerikas tortured brow that Mickey Mouse has grown up a cow now the workers have struck for fame 'cause Lennon's on sale again. |
Mira los ratones en su multitud de millones desde Ibeza hasta Norfolk broads gobiernan Britania que está fuera de límites para mi madre, mi perro y mis payasos. |
See the mice in their million hordes from Ibeza to the Norfolk Broads rule Britannia is out of bounds to my mother, my dog, and clowns. |
Pero el filme es una carga entristecedora porque lo escribí diez veces o más está a punto de ser escrito de nuevo mientras te pido que te enfoques en… |
But the film is a saddening bore 'cause I wrote it ten times or more it's about to be writ again as I ask you to focus on… |
Marineros luchando en la sala de baile ¡oh, hombre! Mira a esos cavernícolas ir es el espectáculo más insólito. |
Sailors fighting in the dance hall oh, man! Look at those cavemen go it's the freakiest show. |
Echa un ojo al abogado dando una paliza al tipo equivocado ¡oh, hombre! Me pregunto si él lo sabrá alguna vez él está en el espectáculo más vendido ¿hay vida en Marte? |
Take a look at the Lawman beating up the wrong guy oh, man! Wonder if he'll ever know he's in the best selling show is there life on Mars? |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.