Álbum |
Look up | Mira arriba, sostengo mis manos sobre mi cabeza. Ah, el lejano muro azul se vierte a través de las grietas en mis dedos, tan distante e interminable que nunca podré alcanzarlo, es sagrado nuestro cosmos. |
Mou ato wa naku yume ni kaeru | No hay nada más, regreso a mi sueño ¿Jamás podré no convertirme en basura? |
Motto motto takaku made kasoku shitai | Quiero acelerar, más y más, más profundo y más profundo en tu bello ser. |
Broke up | Separación ¿Hacia dónde se dirigen las estrellas incontables? Ah, nunca sabré nada átame al cosmos. |
Memai no you na jikan no kouzui | El flujo del tiempo es como el vértigo, con la extinción y el nacimiento en un pestañeo, incluso si solo es una gota en el flujo de la eternidad ¡Estoy mirando hacia ti! |
Motto motto eichi atsume tsure dashite | Reúne más y más conocimiento y llévame lejos, más profundo y más profundo en tu bello ser. |
Tooku tooku boku wa mou ikenai ne | Tan lejos, tan lejos, no puedo ir más allá, más allá y más allá en tu bello ser. |
A peak never ending | Una cima que no termina. |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.