Letra en inglés para traducción tomada de http://www.youtube.com/watch?v=Sxc-SJmH8Qc
Álbum |
Silent nights | Noches calladas siempre te tomo en noches así. |
Falling stars | Estrella fugaz me pregunto si les pido deseos ¿Puedo verte en mis sueños otra vez en esta noche…? |
All my love, all my love | Todo mi amor, todo mi amor estás sonriendo. |
Close your eyes, close your eyes | Cierra tus ojos, cierra tus ojos te amo. |
Omae wo mada sagashiteru... | Aún te busco… |
Broken streets with fallen trees | Calles rotas con árboles caídos lucen como nuestros sueños. |
kowareta yume wa hakanakute | Los sueños rotos se esfuman. |
futashika na ano kioku mo omoide mo | Esas compilaciones inciertas de recuerdos, todas ahora son preciadas para mi. |
All my love, all my love | Todo mi amor, todo mi amor estás sonriendo. |
Close your eyes, close your eyes | Cierra tus ojos, cierra tus ojos. |
aishiteru... | Te amo… |
All for love, all for love | Todo mi amor, todo mi amor justo ahora con todo mi amor. |
Close your eyes, close your eyes | Cierra tus ojos, cierra tus ojos te sostengo en mis brazos. |
kikoemasu ka...? (kikoemasu ka...?) | ¿Puedes escuchar…? (¿Puedes escuchar…?) Mi voz aún grita por ti. |
itsuka... (itsuka...) | Algún día… (Algún día) Un día nos podremos encontrar de nuevo, |
ima wa sayonara | Así que, adiós por ahora. |
All my love, all my love | Todo mi amor, todo mi amor estás sonriendo. |
Close your eyes, close your eyes | Cierra tus ojos, cierra tus ojos te amo… |
All for love, all for love | Todo por amor, todo por amor, ahora, con todo mi amor. |
Close your eyes, close your eyes | Cierra tus ojos, cierra tus ojos, di adiós. |
itsuka mata aeru sa | Algún día nos podremos encontrar de nuevo. |
Silent nights | Noches silenciosas el amanecer llegará… |
ima wa hohoemu omae ni | Ahora, mientas sonríes, declaro el adiós. |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.