Miwa - Whistle ~Kimi to sugoshita hibi~ (Silbato (El día que pasé junto a ti))

 
 
¿Te acuerdas de tus días de infancia? ¿De las tardes jugando al fútbol con tus amigos? ¿De los sueños que tenías por delante?

Si es así, te encantará esta canción de Miwa, "Whistle ~Kimi to sugoshita hibi~". Esta canción es una oda a la juventud y a la amistad, y te hará recordar los mejores momentos de tu vida.

La letra es muy emotiva y la voz de Miwa es perfecta para transmitir el sentimiento de nostalgia y melancolía. Se trata sobre dos amigos que juegan al fútbol juntos, uno de ellos tiene un sueño por cumplir, pero también tiene que superar algunos obstáculos, mientras que el otro amigo está siempre ahí para apoyarlo.

La canción termina con el final de un partido de fútbol. El amigo que tenía un sueño por cumplir lo consigue, pero también se da cuenta de que ha crecido y que ya no es un niño. Si quieres disfrutar de esta hermosa canción, ¡no te pierdas la traducción al español! Sigue leyendo.

Miwa - Delight
JPop
Álbum | Delight
Artista | Miwa
Año | 2013
 

LETRA EN ESPAÑOL


LETRA EN JAPONÉS


La voz transparente está resonando a través de los suelos, mientras el viento sopla
me pregunto ¿Cuánto tiempo tomará hasta que mi sueño sea concedido?

Sukitootta koe ga GURANDO ni hibiite wa kaze ga fuita
dore kurai yume wo kanaete koreta kana
yorokobi no ura ni kurushimi ga kakureteru
dare ni mo ienai koto mo atta desho?

Bajo esta felicidad está la angustia
no hay manera de que pueda decirlo a alguien
”no estás sola” “estoy justo aquí”
”sigue adelante” “está bien” lo repetiste tantas veces, una y otra vez.

Hitori ja nai yo koko ni iru yo
“ganbare” “daijoubu” nando mo kurikaeshita
hashiru kimi no sugata wa mabushikute setsunakute hontou ni suki datta
ima miteru keshiki ga tooku natte mo
kimi to sugoshita hibi wo wasuretakunai

Tu figura mientras corres es…
tan deslumbrante y desgarradora, realmente la amo
justo ahora, estoy mirando fijamente este paisaje incluso aunque está lejos
no quiero olvidar cómo pasé día tras día junto a ti.

Hashiru kimi no sugata wa mabushikute setsunakute hontou ni suki datta
ima miteru keshiki ga tooku natte mo
kimi to sugoshita hibi wo wasurenai

Mientras la puesta del sol desapareció, la serenidad regreso a los campos
llegué para tomar la última sesión
persigues esas cosas que están cubiertas con lodo
tal vez, algún día llegue cuando lo comprenda
intentas permanecer como un niño
las preocupaciones numerosas y las frustraciones me fortalecieron.

Yuuyake ni somatta GURANDO ni shizukesa ga modotte yuku
saigo no SHUUTO watashi ni wa todoita yo
doro darake demo soredemo oikaketa mono
watashi ni mo itsuka wakaru hi ga kuru no kana
kodomo no mama de ita tsumori de
nayami ya kuyashisa no kazu dake tsuyoku natta

Tu apariencia, que derrama lágrimas
estaba brillando verdaderamente, era muy hermosa
al final le dije al silbato que detuviera el tiempo
es la señal de un nuevo comienzo para ti.

Namida nagasu sugata wa ari no mama de kagayaite totemo kirei datta
toki wo tomete owari tsugeta HOISSURU
kimi ni totte hajimari no aizu nandayo

Tu figura mientras corres es…
tan deslumbrante y desgarradora, realmente la amo
justo ahora, estoy mirando fijamente este paisaje incluso aunque está lejos
no quiero olvidar cómo pasé día tras día junto a ti.

Hashiru kimi no sugata wa mabushikute setsunakute hontou ni suki datta
ima miteru keshiki ga tooku natte mo
kimi to sugoshita hibi wo wasurenai

Tu figura mientras corres es…
tan deslumbrante y desgarradora, realmente la amo
justo ahora, estoy mirando fijamente este paisaje incluso aunque está lejos
no quiero olvidar esos días que pasé contigo.

Hashiru kimi no sugata wa mabushikute setsunakute hontou ni suki datta
ima miteru keshiki ga tooku natte mo
kimi to sugoshita hibi wo wasuretakunai


 

Comentarios

También te gustará: