Fear, and loathing in Las Vegas - Just awake (Simplemente despierto)


Letra en inglés para traducción tomada de www.jpopasia.com

Álbum | All that we have now
Artista | Fear, and loathing in Las Vegas
Año | 2012

Fear, and loathing in Las Vegas - All that we have now





LETRA EN ESPAÑOL

Escucha detenidamente a la voz y el latido del corazón
ahora el latido se ha detenido… no puedo escuchar nada
los pedazos se han desbaratado
pero todo lo que podemos hacer es suspirar
y sentarnos solos en la oscuridad.

LETRA EN INGLÉS

Closely listen to the voice and heart beat
now the beating has stopped..can't hear a thing
pieces has fell apart,
but what we only can do is to sigh
and sit alone in the dark

La vida está llena de vanidad
los colores se han desvanecido
las cosas que deseas existen aquí
escapa de este mundo descolorido.

Life filled with vanity
colors have faded
things you desire exist here
flee from this colorless world.

De regreso a los días en los que todo brillaba tanto
no tuvimos que cargar el miedo hacia el futuro
los sueños colorearon (e) iluminaron nuestra mente con esperanza
el corazón del corazón que compartimos.
Los latidos en mi recuerdo no han cambiado desde ese entonces
¿Puedes escucharme cantar?
no estarás cayendo abajo.

Back in the days everything had shined so bright
we didn't have to carry fear towards future
dreams colored (and) lit our mind with hope
the sound of heart we shared.
beats in my memory unchanged from back then
can you hear me sing?
don't you be fall in down.

Oh, Señor, ¡¡Se ha ido!!
¿Qué voy a hacer?
Las piezas que tuve se han desbaratado
¿A dónde perteneces?
¿A dónde debo apuntar?
Una vez hayas perdido visión, lo que queda es fracasar

Oh my lord, it's gone!!
What shall I do?
Pieces I had have fell apart
Where do you belong?
Where should I aim for?
Once you've lost sight it's left to fall apart

Vamos a empezar de nuevo
reconstruir y combinar todas las piezas que hemos perdido
para convertirnos en uno solo como un rompecabezas
toma una a la vez.

Let's start it over again
rebuild and combine all the pieces we have lost
to become one like a puzzle
take it one at a time

Cuando me detuve una cadena oxidada me enredó
atando mi cuerpo al suelo
mientras me ahogo bajo el suelo te llamo
¿Qué puedo hacer para ver la luz del día una vez más?

When I stopped a rusted chain tangled me up
tying my body onto the ground
as I sink underground I call your name
What can I do to see the day light once more?

Destrózalo y arráncalo
rompe la cadena ahora
ahógate abajo o nada hacia arriba
lucha a través de tu camino
busca tu salida
si no puedes, te queda ahogarte en lo profundo
la cadena me ató más fuerte, asfixiando mi cuello, ahogándome en lo profundo.

Tear it apart and rip it off
break the chain now
sink down or swim up
fight your way through
seek your way out
if you can not, you are left to drown deep inside
chain tangled me harder, choking my neck drown deep inside

Tú que sabías que toda mi debilidad se ha ido
¿Puedes regresar y permanecer a mi lado?
estaré parado aquí esperándote
el corazón que acaba de nacer siempre es fuerte y valiente.

You who knew all my weakness is gone
can you come back and stay by my side
I'll be standing here waiting you
heart newly born is always strong and brave

No importa qué tan abrupto es el camino que tomamos
nos puede llevar para siempre jamás
vamos a tomarlo como queremos
la elección que hacemos es para ti y mi futuro
¿Puedes escucharme cantar?

No matter how steep the road we take
it can drive us forever and ever
let's take it how we wan
the choice we make is for you and my future
Can you hear me sing?

La miseria no es nada
todo depende de tus pensamientos y creencias
para traer éxito a tu vida
no te compares con otras personas.

Misery is nothings
it is all up to your thoughts and beliefs
to bring in success within your life
don't you compare yourself with other people.

Es una pérdida la persona que eres así que por qué no ser honesta con tus emociones
no estarás cayendo abajo.

That's a waste of a person you are so why not
be honest to your emotion
don't you be falling down.

Todas las promesas hechas entre ambos
rotas en pedazos y convertidas en arena
vamos a escapar de este mundo descolorido para encontrarme a mi mismo
y el mañana que vivimos.

All the promises made between us
Broke in pieces and turned into sand
Let's escape from this colorless world to find myself
and tomorrow that we live


https://youtu.be/mP0Ej28JeCs




Comentarios

También te gustará: