[Maroon 5 & Wiz Khalifa] Payphone – Teléfono público

Álbum
Overexposed
(Maroon 5)

Maroon 5 - Overexposed

I'm at a payphone trying to call home
all of my change I spent on you
where have the times gone
baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

Soy un teléfono público intentando llamar a casa
todo mi cambio lo gasté en ti
¿A dónde se fueron los momentos?
Baby, todo está mal ¿Dónde están los planes que hicimos para ambos?

Yeah, I, I know it's hard to remember
the people we used to be
it's even harder to picture
that you're not here next to me
you say it's too late to make it
but is it too late to try?
and in our time that you wasted
all of our bridges burned down.

Sí, sé que es difícil recordar
el tipo de gente que solíamos ser
es incluso más difícil retratar
que no estás aquí a mi lado
dijiste que es demasiado difícil hacerlo
¿Pero es muy tarde para intentarlo?
y nuestro tiempo que perdiste
todos nuestros puentes fueron asolados por el fuego.

I've wasted my nights
you turned out the lights
now I'm paralyzed
still stuck in that time when we called it love
but even the sun sets in paradise.

He gastado mis noches
apagaste las luces
ahora estoy paralizado
aún atrapado en ese tiempo en el que lo llamaste amor
pero incluso el sol se oculta en el paraíso.

I'm at a payphone trying to call home
all of my change I spent on you
where have the times gone
baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

Soy un teléfono público intentando llamar a casa
todo mi cambio lo gasté en ti
¿A dónde se fueron los momentos?
Baby, todo está mal ¿Dónde están los planes que hicimos para ambos?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
all those fairytales are full of sh*t
one more stupid love song I'll be sick.

Si el felices por siempre existió
aún estaría sosteniéndote así
todos esos cuentos de hadas están llenos de mierda
con una canción estúpida de amor me enfermaré.

You turned your back on tomorrow
’cause you forgot yesterday
I gave you my love to borrow
but just gave it away
you can't expect me to be fine
I don't expect you to care
I know I've said it before
but all of our bridges burned down.

Diste la espalda al mañana
porque olvidaste el ayer
te di todo mi amor para que lo tomaras
pero tu simplemente lo regalaste
no puedes esperar que esté bien
no esperes que esté bien
no espero que te importe
sé que lo he dicho antes
todos nuestros puentes fueron asolados por el fuego.

I've wasted my nights
you turned out the lights
now I'm paralyzed
still stuck in that time when we called it love
but even the sun sets in paradise.

He gastado mis noches
apagaste las luces
ahora estoy paralizado
aún atrapado en ese tiempo en el que lo llamaste amor
pero incluso el sol se oculta en el paraíso.

I'm at a payphone trying to call home
all of my change I spent on you
where have the times gone
baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

Soy un teléfono público intentando llamar a casa
todo mi cambio lo gasté en ti
¿A dónde se fueron los momentos?
Baby, todo está mal ¿Dónde están los planes que hicimos para ambos?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
all those fairytales are full of sh*t
one more stupid love song I'll be sick.

Si el felices por siempre existió
aún estaría sosteniéndote así
todos esos cuentos de hadas están llenos de mierda
con una canción estúpida de amor me enfermaré.
Now I'm at a payphone... Ahora soy un teléfono público…

Man work that sh*t
I'll be out spending all this money while you sitting round
Wondering why it wasn't you who came up from nothing
Made it from the bottom
Now when you see me I'm stunning
And all of my cars start with the push up a button
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
Switched the number to my phone
So you never could call it
Don't need my name on my show
You can tell it I'm ballin'
Swish, what a shame could have got picked
Had a really good game but you missed your last shot
So you talk about who you see at the top
Or what you could've saw
But sad to say it's over for
Phantom pulled up valet open doors
Wiz like go away, got what you was looking for
Now ask me who they want
So you can go and take that little piece of sh*t with you

Hombre, trabaja esa mierda
estaré gastando este dinero mientras tu te sientas a esperar
preguntándote por qué no fuiste tu quien vino de la nada
hazlo desde el fondo
ahora cuando me veas estaré sensacional
y todos mis carros comienzan con oprimir un botón
diciéndome las oportunidades que perdí o como quieras llamarlo
cambié el número de teléfono
no necesitas mi nombre en mi espectáculo
puedes decir que estoy embolatado
sacudida, que pena pudo ser tomada
tuve un juego realmente bueno pero perdiste tu último disparo
así que habla sobre lo que ves en la cima
o lo que pudiste haber visto
pero es triste decir que se terminó por el
fantasma que abrió las puertas al valet
deseo que se valla, tienes lo que estabas buscando
ahora pregúntame lo que quieren
así puedes irte y tomar tu pequeño pedazo de mierda contigo.

I'm at a payphone trying to call home
all of my change I spent on you
where have the times gone
baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

Soy un teléfono público intentando llamar a casa
todo mi cambio lo gasté en ti
¿A dónde se fueron los momentos?
Baby, todo está mal ¿Dónde están los planes que hicimos para ambos?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
all those fairytales are full of sh*t
one more stupid love song I'll be sick.

Si el felices por siempre existió
aún estaría sosteniéndote así
todos esos cuentos de hadas están llenos de mierda
con una canción estúpida de amor me enfermaré.
Now I'm at a payphone... Ahora soy un teléfono público…

http://youtu.be/KRaWnd3LJfs

Comentarios

También te gustará: