Letra en inglés para traducción tomada de www.jpopasia.com
Sencillo Whenever you play that song (Huh Gak) | |
Seguí esa canción en la calle y caminé esa canción conocida que está sonando desde algún lugar cerré mis ojos y sin comprenderlo permanecí ahí y abrí mis oídos era la canción que solíamos escuchar juntos. | nan geu noraereul ttaraseo gi-reul keo-reosseo eodi-seonka deullyeo-oneun iksukhan norae nuneul kamko keu jarie meong-hani seoseo kwiireul gi-ulyeosseo uri-ga hamkke deuddeon geu noraeyeot-deon geoya |
Cada vez que tocabas esa canción no quería escucharla así que me quejaba bromeabas conmigo y cuando arrugaba mi cara me mirabas y reías realmente odiaba esa canción pero ahora me vincula fuertemente a este lugar sigo permaneciendo aquí sin comprender y sigo recreando en mi corazón la imagen de ti riendo. | ni-ga hangsang keu norael teul ttae-mada nan deudgi shirhdamyeo tujeong buryeosseot-ji mak neon nae-ge jang-nan-chigo nae-ga chinggeurin pyojeongeul hamyeon keureon nal bomyeo useum jitko keutorok shirheohadeon noraeyeo-nneunde ijen nari jarie kkwahng mukkeo non-deuthae igose kyesong meong-hani seoseo nae mamso-ge jakku unneun ni-ga keuryeojyeo |
Cada vez que esa canción es tocada, cada vez que camino estas calles los recuerdos cavan en mi corazón y me torturan no importa qué tanto tape mis oídos y grite como un tonto, sin comprenderlo permanezco aquí. | keu noraereul teul ttae-mada i georil keo-reul ttae-mada chu-eokdeu-ri gaseumeul pa-godeu-reowah kwehrobhijanha amuri kwiireul makko soril jilleobogo isseo pabocheoreom meong-hani seoseo |
Creí que lo olvidé todo, pensé que no era nada antes de que camine estas calles de nuevo antes que esta canción se aferre a mis tobillos los recuerdos desvanecidos se sacuden las lágrimas siguen cayendo y mi corazón se vuelve más débil gira mis ojos hacia los recuerdos pero las flores se han marchitado y sólo quedan las espinas. | da ijeun -deushi saenggag dwaeht-deon amugeot-do anira-go saenggag haesseo nae-ga tashi i georireul keodgi jeone i norae-ga nae balmo-geul jab-gi jeonen heurishaejin giyeokdeu-ri heundeullyeo jakku nun-mu-ri namyeonseo ya-khaejin nae ma-eumdo chu-eokdeu-reul hyang-hae tteol-kun nae shiseon -ggoteun da shideul-ko kashiman nama-isseo |
Cada vez que esa canción es tocada, cada vez que camino estas calles los recuerdos cavan en mi corazón y me torturan no importa qué tanto tape mis oídos y grite como un tonto, sin comprenderlo permanezco aquí. | keu noraereul teul ttae-mada i georil keo-reul ttae-mada chu-eokdeu-ri gaseumeul pa-godeu-reowah kwehrobhijanha amuri kwiireul makko soril jilleobogo isseo pabocheoreom meong-hani seoseo |
Incluso si tapo mis oídos, te escucho y a todos los cambios que el tiempo trajo todo ha desaparecido pero lo único que queda es esta canción que me hace cosquillas a mi y a las viejos recuerdos intento secar mis lágrimas y sujetar mi corazón que se sacude pero entre más intento sujetarlo, más se dispersa y los recuerdos de atrás se ensanchan. | nae kwiireul ma-gado teu-llineun neowah keu donganye shi-gani kajyeoda jun byeonhwah da sarajyeot-jiman nameun geon nal kanjireobhineun noraewah oraedwehn chu-eongman ije keuman nun-mu-reul dakkja-go heunteu-llineun nae ma-eumeul kkok jababwahdo jabeuryeo hal-surok deo heu-teojijanha keuttae giyeokdeu-ri cheomcheom jiteojijanha |
Seguí la la canción en la calle y caminé esa canción conocida que está sonando desde algún lugar mientras cerraba mis ojos. | nan geu noraereul ttaraseo gi-reul keo-reosseo eodi-seonka deullyeo-oneun iksukhan norae nuneul kamkoseo |
Mientras cerraba mis ojos, te volviste incluso más clara* intentaste consolarme y abrazarme, que lloraba incluso si tapo mis oídos, escucho esa canción por favor, alguien, quite esa canción. | nuneul kameul-surong neon deo seon-myeong-hae uneun nal tallae-myeo ana juryeo hae kwiireul makkoseo kwiireul ma-gado teu-llineun norae nuga jebari noraereul kkeojwosseumyeon hae |
Cada vez que esa canción es tocada, cada vez que camino estas calles los recuerdos cavan en mi corazón y me torturan no importa qué tanto tape mis oídos y grite como un tonto, sin comprenderlo permanezco aquí. | keu noraereul teul ttae-mada i georil keo-reul ttae-mada chu-eokdeu-ri gaseumeul pa-godeu-reowah kwehrobhijanha amuri kwiireul makko soril jilleobogo isseo pabocheoreom meong-hani seoseo |
Cada vez que esa canción es tocada, hoy, otra vez, camino esas calles pensando en ti cada vez que esa canción es tocada, hoy, otra vez, caminé esas calles pensando en ti y giré atrás. | keu noraereul teul ttae-mada oneuldo ne saengga-ge i georil keu noraereul teul ttae-mada oneuldo ne saengga-ge i georil keodda-ga do-raseone |
* Se volvió nítida la imagen que tenía de ella.
http://youtu.be/ltEg4sLoaX4
ES LINDA LA CANCION ME GUSTA MUCHO:):):)
ResponderBorrarSi, él tiene canciones realmente hermosas :) Me alegra que la hayas disfrutado.
Borrar