Letra en inglés tomada de: http://www.animelyrics.com/jpop/larcenciel/flower.htm
Álbum |
Si, justamente lo noté, en la luz de la tarde estoy aquí aún, durmiendo, preguntándome por qué los escenarios en mi cabeza no van como planeé, pero... | Sou kizuiteita Gogo no hikari ni mada boku wa nemutteru omoidoori ni naranai SCENARIO wa Tomadoi bakari dakedo. |
Debido a que no pude verte hoy, simplemente reposaré en mi cama con los ojos cerrados, justo hasta mañana y el día siguiente, sólo observaré al "tú" en mi mente. | Kyou mo aenai kara BED no naka me wo tojite tsugi no tsugi no asa made mo Kono yume no kimi ni mitoreteru yo |
Me quiero influenciar con tu sonrisa por siempre, floreciendo tan fuerte como el sol. Mi corazón duele, duele, porque está a punto de quebrarse, si estos deseos no se vuelven realidad nunca, al menos déjame marchitarlos. | Itsudemo kimi no egao ni yurete taiyou no you ni tsuyoku saiteitai mune ga Itakute Itakute Kowaresou dakara kanawanu omoi nara Semete karetai! |
Incluso no puedo reír más. Dices las mismas palabras incluso en mis sueños, allá afuera, me pregunto qué estará haciendo el "tú" real. | Mou waraenai yo Yume no naka de sae mo onaji koto iun'da ne mado no mukou Hontou no kimi wa ima nani wo shiterun'darou |
Tomando la jaula de pájaros, ayer, en una distancia larga, caminé por los alrededores buscándote. | Tooi hi no kinou ni karappo no torikago wo motte aruiteta boku wa kitto kimi wo sagashitetan'da ne |
Aunque los vientos hermosos me tienten, seguiré aún buscándote desesperadamente, el cielo es tan azul, luce como si estuviera a punto de caer cuando miro hacia arriba, se enreda en mi. | Azayaka na kaze ni sasowarete mo muchuu de kimi wo oikaketeiru yo sora wa Ima ni mo Ima ni mo Furisosogu you na aosa de miageta boku wo tsutsunda |
Como una flor, las flores resplandecen en la luz del sol y vivo cerca de ti. | Like a flower flowers bloom in sunlight and I live close to you |
Enviaré incontables semillas sobre esa colina, la cubriré de hermosas flores para ti. Por favor encuéntrame, encuéntrame rápido, porque siempre estaré aquí, aún sigo esperando ser despertado. Me quiero influenciar con tu sonrisa por siempre, floreciendo tan fuerte como el sol. Mi corazón duele, duele, porque está a punto de quebrarse, si estos deseos no se vuelven realidad nunca, al menos déjame marchitarlos. | Ikutsu mo no tane wo ano oka e ukabete kirei na hana wo shikitsumete ageru hayaku Mitsukete Mitsukete Koko ni iru kara okosareru no wo matteru no ni itsudemo kimi no egao ni yurete taiyou no you ni tsuyoku saiteitai mune ga Itakute Itakute Kowaresou dakara kanawanu omoi nara Semete karetai! |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.