Álbum |
I've been down this road before | He estado bajo este camino antes pienso que también he visto tu cara no fuiste una amiga, como recuerdo más bien como un enemigo amigable y cada vez que te acercas significa que me he perdido de alguna forma ¿Por qué lo dejé llegar a esto? Cuando sé que no te necesito cerca no te necesito cerca. |
I can't get away, get away | No puedo alejarme, alejarme del miedo en lo profundo cuando me come vivo estoy despierto, estoy despierto así que te pondré a dormir y comenzaré a luchar con estos sentimientos. |
Can I rescue me? Before it's all too late | ¿Puedo salvarme? Antes de que sea totalmente tarde ¿Puedo salvarme? Salvarme de mi mismo. |
I'm getting sick of this cycle | Me estoy enfermando con este ciclo y estoy tan enfermo de la sonrisa en tu cara crees que me has comprendido, pero jamás olvides que no te necesito cerca no te necesito cerca. |
I can't get away, get away | No puedo alejarme, alejarme del miedo en lo profundo cuando me come vivo estoy despierto, estoy despierto así que te pondré a dormir y comenzaré a luchar con estos sentimientos. |
Can I rescue me? Before it's all too late | ¿Puedo salvarme? Antes de que sea totalmente tarde ¿Puedo salvarme? Salvarme de mi mismo. |
Rescue me rescue me rescue me rescue me rescue me rescue me. | Salvarme Salvarme Salvarme Salvarme Salvarme Salvarme |
I can't get away, get away | No puedo alejarme, alejarme del miedo en lo profundo cuando me come vivo estoy despierto, estoy despierto así que te pondré a dormir y comenzaré a luchar con estos sentimientos |
Can I rescue me? Before it's all too late | ¿Puedo salvarme? Antes de que sea totalmente tarde ¿Puedo salvarme? Salvarme de mi mismo. |
una de las mejores de coldrain y una excelente traduccion
ResponderBorrarMucha gracias.
Borrar