[L'arc~en~ciel] Hurry Xmas - Apúrate navidad

Letra en inglés para traducción tomada de http://www.kiwi-musume.com.

Álbum
Kiss
(L'arc~en~ciel)

L'arc~en~ciel - Kiss

Las calles son decoradas como una fantasía
no me molestaría que fuera durante todo el año
mi corazón se acelera mientras escondo
el regalo que tu querías.

Kikazatta machi wa mou gensou sa
nenjuu demo waruku wa nai ne
kimi ga hoshigatteta purezento
shinobase takanaru mune.

Oh, apúrate, sí, apúrate,
¿No es nochebuena aún?

Aa hayaku nee hayaku
seiya ni naranai ka na?

¡Apúrate Navidad!
robaré el cielo nocturno y encenderé velas
hay estrellas en esos amados ojos de ella
una vez que los vasos se llenen con dulzura burbujeante, tan dulce!
vamos, la fiesta está comenzando
vamos, música.

Hurry Christmas!
yozora wo ubatte kyandoru ni honoo wo tomoshi
itoshii hitomi ni hoshi wo ukabete
amaku hajikeru gurasu e to sosoidara so sweet!
saa paatii no hajimari sa
come on music.

Desearía que hubiera nieve acumulada,
pero no pareciera que fuera a nevar este año...
contigo en ese pequeño vestido
no necesito nada más.

Yuki ga furitsumoreba ii no ni
kotoshi mo furisou ni nai ne...
ikashita doresu kita
kimi sae ita nara nanimo iranai sa.

Oh, las calles brillantes están llenas de sueños
¡Pintando sobre el mundo entero!

Aa nante kirameku machijuu ni juuman shita yume
sekaijuu wo nuritsubushite.

Apúrate Navidad!
robaré el cielo nocturno y encenderé velas
hay estrellas en esos amados ojos de ella
una vez que los vasos se llenen con dulzura burbujeante, tan dulce!
vamos, la fiesta está comenzando, oh.

Hurry Christmas!
yozora wo ubatte kyandoru ni honoo wo tomoshi
itoshii hitomi ni hoshi wo ukabete
amaku hajikeru gurasu e to sosoidara so sweet!
saa paatii no hajimari sa oh.

Robaré el cielo nocturno y encenderé velas
mantendré su regalo escondido para el momento
coronas sagradas y bastones de dulce,
árbol decorado
estará feliz ella?
el tiempo de la navidad ha llegado al pueblo,
tiempo de navidad para ti y para mi
el tiempo de la navidad ha llegado al pueblo,
un beso por la nochebuena!
gracias, jesús.

Yozora wo ubatte kyandoru ni honoo wo tomoshi
purezento wa mada kakushite oite
hiiragi no riisu to kyandiikeen
kazaritateta tsurii
ano ko yorokonde kureru ka na?
Christmas time has come to town
Christmas time for you and me
Christmas time has come to town
seinaru yoru ni kuchizuke wo!
thank you, Jesus.

http://www.jpopsuki.tv/video/L%2526%2523039%253BArc%7Een%7ECiel---Hurry-Xmas/c1a55fd57226b71ad01dba3d23ae10e7

Comentarios

También te gustará: