Evanescence - Bring Me to Life (Tráeme a la vida)

 
 
¡Sumérgete en el mundo de “Bring Me to Life”, un clásico moderno del rock por Evanescence! Esta canción, lanzada en 2003 y parte del álbum “Fallen”, es mucho más que un hit: es una ventana al alma de Amy Lee, su vocalista. Inspirada en un momento de iluminación personal con su futuro esposo, “Bring Me to Life” teje una narrativa sobre despertar a una nueva realidad, un renacer emocional.

¿Sabías que “Bring Me to Life” no solo marcó el mundo del rock, sino también el cine? Formó parte de la banda sonora de “Daredevil” (2003), ampliando su impacto y reconocimiento. Y sí, aunque originalmente se pensó en Mike Shinoda de Linkin Park para interpretar el rap en la canción, ¡fue Paul McCoy quien le dio esa chispa única!

Esa mezcla de voces, junto a la intensidad del video filmado en Berlín, convirtió a “Bring Me to Life” en un ícono del rock gótico. ¡Y hasta volvió a ser número uno en iTunes en 2022! Ahora, te invitamos a descubrir la traducción completa al español en nuestro blog, y a sumergirte en el profundo significado detrás de esta obra maestra de Evanescence. ¡No te lo pierdas!

Evanescence - Fallen
Rock y Metal
Clásicos
Hits
Álbum | Fallen
Artista | Evanescence
Año | 2003
 

LETRA EN ESPAÑOL


LETRA EN INGLÉS


¿Cómo puedes ver dentro de mis ojos
como si fueran puertas abiertas?
Guiándote dentro de mis entrañas,
donde me he vuelto tan insensible.

How can you see into my eyes
Like open doors?
Leading you down into my core
Where I've become so numb

Sin un alma (alma),
mi espíritu duerme en algún lugar frío
hasta que lo encuentres y lo guíes de regreso a casa.

Without a soul (Soul)
My spirit's sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home

Despiértame,
despiértame por dentro,
no puedo despertar,
despiértame por dentro,
sálvame,
di mi nombre y sálvame de la oscuridad,
despiértame,
ordénale a mi sangre que corra,
no puedo despertar,
antes de que me deshaga,
sálvame,
sálvame de la nada en la que me he convertido.

Wake me up
Wake me up inside
I can't wake up
Wake me up inside
Save me
Call my name and save me from the dark
Wake me up
Bid my blood to run
I can't wake up
Before I come undone
Save me
Save me from the nothing I've become

Ahora que sé lo que soy sin
ti, no puedes dejarme (oh, oh).
respira dentro de mí y hazme real (hazme real)
trae (trae) me (me) a la vida.

Now that I know what I'm without
You can't just leave me (Ooh, oh)
Breathe into me and make me real (Make me real)
Bring (Bring) me (Me) to life

Despiértame,
despiértame por dentro,
no puedo despertar,
despiértame por dentro,
sálvame,
di mi nombre y sálvame de la oscuridad,
despiértame,
ordénale a mi sangre que corra,
no puedo despertar,
antes de que me deshaga,
sálvame,
sálvame de la nada en la que me he convertido.

Wake me up
Wake me up inside
I can't wake up
Wake me up inside
Save me
Call my name and save me from the dark
Wake me up
Bid my blood to run
I can't wake up
Before I come undone
Save me
Save me from the nothing I've become

Tráeme a la vida,
he estado viviendo una mentira,
no hay nada dentro,
tráeme a la vida.

Bring me to life
I've been livin' a lie
There's nothing inside
Bring me to life

Congelada por dentro (congelada por dentro),
sin tu roce (sin tu amor),
sin tu amor, querido,
solo tú (solo tú) eres la vida (vida) entre los muertos.

Frozen inside (Frozen inside)
Without your touch (Without your love)
Without your love, darling
Only you (Only you) are the life (Life) among the dead

Todo este tiempo, no puedo creer que no pudiera ver,
guardada en la oscuridad, pero tú estabas frente a mí,
he dormido por mil años, parece,
tengo que abrir mis ojos hacia todo,
sin pensamientos, sin voz, sin alma,
no me dejes morir aquí,
debe haber algo más,
tráeme a la vida.

All this time, I can't believe I couldn't see
Kept in the dark, but you were there in front of me
I've been sleeping a thousand years, it seems
Got to open my eyes to everything
Without a thought, without a voice, without a soul
Don't let me die here
There must be something more
Bring me to life

Despiértame,
despiértame por dentro,
no puedo despertar,
despiértame por dentro,
sálvame,
di mi nombre y sálvame de la oscuridad,
despiértame,
ordénale a mi sangre que corra,
no puedo despertar,
antes de que me deshaga,
sálvame,
sálvame de la nada en la que me he convertido.

Wake me up
Wake me up inside
I can't wake up
Wake me up inside
Save me
Call my name and save me from the dark
Wake me up
Bid my blood to run
I can't wake up
Before I come undone
Save me
Save me from the nothing I've become

Tráeme a la vida,
he estado viviendo una mentira (tráeme a la vida),
no hay nada dentro (no hay nada dentro),
tráeme a la vida.

Bring me to life
I've been living a lie (Bring me to life)
There's nothing inside (There's nothing inside)
Bring me to life


 

Comentarios

También te gustará: