Nothing's Carved In Stone - Idols (Ídolos)

 
 
Hoy te sumergirás en el vibrante universo de Nothing's Carved In Stone con su cautivadora canción "Idols". Este tema, perteneciente al álbum "Strangers In Heaven" de 2014, es un viaje sonoro que te invita a reflexionar sobre la autenticidad en un mundo lleno de superficialidades.

"Idols" aborda esas fiestas llenas de banalidades y conversaciones vacías. ¿Te suena familiar? Aquí, la banda nos invita a no conformarnos con el simple ruido y a buscar algo más significativo en medio del caos.

Las letras nos instan a dejar atrás la falsedad y a enfrentar la realidad, un mensaje poderoso y oportuno. Nada de máscaras ni dobles caras, solo la verdad en su estado más puro. Pero no te preocupes, ¡no todo es seriedad! La energía contagiosa de Nothing's Carved In Stone hará que te muevas al ritmo de su música, incluso mientras reflexionas sobre la vida y sus matices.

Así que si estás listo para adentrarte en una experiencia musical única y descubrir la traducción al español de esta fascinante canción, sigue adelante. Prepárate para explorar las profundidades de "Idols" y descubrir el talento inigualable de Nothing's Carved In Stone. ¡La música te espera!


Nothing's Carved In Stone - Strangers In Heaven
JRock
Álbum | Strangers In Heaven
Artista | Nothing's Carved In Stone
Año | 2014
 

LETRA EN ESPAÑOL


LETRA EN INGLÉS


Una de esas fiestas de mierda,
conversar sobre temas vacíos,
sí, es verdad,
todos escupen tonterías,
con caras dobles, a quién carajos le importa,
chistes sucios, tómatelo con calma,
ríete, no seas patético,
desde que haya amor está bien para ti.

One of those bullshit parties
Conversate over empty topics
Yeah it is true
Everybody's spitting nonsense
Double-faced, who the fuck cares
Dirty jokes, take it easy
Laugh it off, don't be lame
Just as long as there is love it's good for you

Corta la mierda infantil,
todos conocemos el doloroso hecho, oh, escucha,
tal vez algo tenga sentido para ti.

Cut the childish crap
We all know the painful fact oh hear
Maybe some will make sense to you

Lo que vives y por lo que trabajas,
ese es tu lema, ¿por qué no regresas a casa?
por qué rezas, adáptate a este mundo,
uoah oh, uoah oh, quédate en una forma distorsionada.

What you live for and what you work for
What's your motto, why don't you go back home
What you pray for, adapt to this world
Woahh-oh Woah-oh Stay in a distorted form

Todas esas hurras que escucho,
las tomaré de forma filosófica,
la fase de la luna
me hace contemplar de qué se trata la vida.

All the cheers that I'm hearing
I will take in a philosophic way
Phasing moon
Makes me contemplate what life is all about

Corta la mierda infantil,
a todos nos pasa la misma mierda que a ti,
incluso los ídolos conocen su papel.

Cut the childish crap
We all get the same shit just like you
Even idols know of their role

Lo que vives y por lo que trabajas,
ese es tu lema, ¿por qué no regresas a casa?
por qué rezas, adáptate a este mundo,
uoah oh, uoah oh, quédate en una forma distorsionada.

What you live for and what you work for
What's your motto, why don't you go back home
What you pray for, adapt to this world
Woah-oh Woah-oh Stay in a distorted form

No importa a dónde vayamos,
aún somos snob,
eleva tus valores,
una moneda tendrá dos caras.

No matter where we go
We are still a snob
Raise your values
One coin will have two sides

Tu guerra,
lo que se va, regresa.

Your war
What goes around will come around

Lo que vives y por lo que trabajas,
ese es tu lema, ¿por qué no regresas a casa?
por qué rezas, adáptate a este mundo,
uoah oh, uoah oh, quédate en una distorsionada.
Lo que vives y por lo que trabajas,
ese es tu lema, ¿por qué no regresas a casa?
por qué rezas, adáptate a este mundo,
uoah oh, uoah oh, quédate en una forma distorsionada.

What you live for and what you work for
What's your motto, why don't you go back home
What you pray for, adapt to this world
Woah-oh Woah-oh Stay in a distorted
What you live for and what you work for
What's your motto, why don't you go back home
What you pray for, adapt to this world
Woah-oh Woah-oh Stay in a distorted form


 

Comentarios

También te gustará: