Esta canción del segundo mini álbum de la agrupación de chicas, LE SSERAFIM de Hybe Entertaintment, ha sido bastante influenciada por el reggaetón en su composición.
La letra comunica un mensaje de independencia e incentiva a las personas que se sienten atrapadas o que están experimentando varios problemas en sus vidas. Sus versos le recuerdan a las personas que los momentos duros son los que nos ayudan a crecer y cobrar fuerza.
LETRA EN ESPAÑOL |
LETRA EN COREANO |
Anti, ti, ti, ti, frágil, frágil, anti, ti, ti, ti, frágil, anti, ti, ti, ti, frágil, frágil, antifrágil, antifrágil. |
Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile Anti-ti-ti-ti-fragile Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile Antifragile, antifragile |
Surcando un sendero de espinas, me hiciste levantar (ah, ah, ah, ah) en una fiesta llena de mentiras, ni siquiera arden, hablan demasiado a mis espaldas, los rivales que ni siquiera sabía que tenía, todos ellos rezan para ver el día en el que caiga, en sus manos, voy a saltar, sí, dame eso. |
Gasibatgil wiro ridin' You made me boost up (Ah-ah-ah-ah) Geojiseuro gadeuk chan party Garyeopjido ana Nae dwie maldeuri mana Nado cheom deunneun nae rival Modu gidohae nae fallin' Geu son wiro, I'ma jump in (Yes, gimme that) |
Camina como un león majestuoso, los ojos brillan con tanto deseo (na, na, na, eh), échale más gasolina al fuego, vuela de nuevo, elevándose entre las llamas (na, na, na) no olvides mis zapatillas de punta que dejé atrás, ¿qué más debe decirse? No subestimes el camino que he recorrido, iré a surcarlo hasta que muera, muera. |
Georeobwa wieom like a lion Nunbichen geodaehan desire (Na-na-na, eh) Deo bueo, gasoline on fire Bulgil soge dasi nara risin' (Na-na-na, eh) Itji ma naega dugo on toe shoes Museun mari deo pillyohae Musi ma naega georeoon career I go to ride 'til I die, die |
Subiré más alto, hasta la cima del mundo que anhelaba (ah, ah), no habrá problema si me caigo, soy antifrágil, antifrágil (ah, ah), justo ahora estoy en mi camino, arroja tu cuento de hadas (ah, ah), ahora sabes mi nombre, soy antifrágil, antifrágil. |
Deo nopi gajulge Naega baratdeon segye jel wie (Ah-ah) Tteoreojyeodo dwae I'm antifragile, antifragile (Ah-ah) Nan jigeum on my way Gatdabeoryeo jwo neoui fairytale (Ah-ah) Now, you know my name I'm antifragile, antifragile |
Anti, ti, ti, ti, frágil, frágil, anti, ti, ti, ti, frágil, anti, ti, ti, ti, frágil, frágil, antifrágil, antifrágil. |
Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile Anti-ti-ti-ti-fragile Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile Antifragile, antifragile |
Acaramelado, acaramelado, acaramelado, acaramelado, defíneme como quieras, no sé qué decir, no puedo sentirlo, atención ferviente, bienvenida, lindos celos, adelante, marionetas atadas, no, gracias, con mi canción construyo mi futuro, sí, dame eso. |
Lovey, lovey, lovey, dovey, dovey, dovey Meotdaero jeonghane naran aee daehae I don't know what to say I can't feel it Tteugeoun gwansimeun, hwanyeong Gwiyeoun jiltuneun, go ahead Jul dallin inhyeongeun, no, thanks Nae mirael sseul naui norae (Yeah, gimme that) |
Camina como un león majestuoso, los ojos brillan con tanto deseo (na, na, na, eh), échale más gasolina al fuego, vuela de nuevo, elevándose entre las llamas (na, na, na) no olvides mis zapatillas de punta que dejé atrás, ¿qué más debe decirse? No subestimes el camino que he recorrido, iré a surcarlo hasta que muera, muera. |
Georeobwa wieom like a lion Nunbichen geodaehan desire (Na-na-na, eh) Deo bueo gasoline on fire Bulgil soge dasi nara risin' (Na-na-na, eh) Itji ma naega dugo on toe shoes Museun mari deo pillyohae Musi ma naega georeoon career I go to ride 'til I die, die |
Subiré más alto, hasta la cima del mundo que anhelaba (ah, ah), no habrá problema si me caigo, soy antifrágil, antifrágil (ah, ah), justo ahora estoy en mi camino, arroja tu cuento de hadas (ah, ah), ahora sabes mi nombre, soy antifrágil, antifrágil. |
Deo nopi gajulge Naega baratdeon segye jel wie (Ah-ah) Tteoreojyeodo dwae I'm antifragile, antifragile (Ah-ah) Nan jigeum on my way Gatdabeoryeo jwo neoui fairytale (Ah-ah) Now, you know my name I'm antifragile, antifragile |
Anti, ti, ti, ti, frágil, frágil, anti, ti, ti, ti, frágil, anti, ti, ti, ti, frágil, frágil, antifrágil, antifrágil. |
Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile Anti-ti-ti-ti-fragile Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile Antifragile, antifragile |
Podemos romperlo, baby, moverlo, retorcerlo, encerrarlo, baby, todo lo que sé es que no puedes encadenarme porque me voy a escapar, voy, voy a, escapar, afuera, podemos romperlo, baby, moverlo, retorcerlo, encerrarlo, baby, todo lo que sé es que no puedes encadenarme porque me voy a escapar, voy, voy a, escapar, afuera (oh, oh, oh, oh). |
We can break it, baby Rock it, twist it, lock it, baby All I know is you can't chain me 'Cause I'm gonna break out, gonna, gonna break out, out We can break it, baby Rock it, twist it, lock it, baby (Rock it, twist it, lock it, baby) All I know is you can't chain me (All I know is you can't chain me) 'Cause I'm gonna break out, gonna, gonna, break out, out (*Woah-oh-oh-oh, oh-oh*) |
Subiré más alto, hasta la cima del mundo que anhelaba (ah, ah), no habrá problema si me caigo, soy antifrágil, antifrágil (ah, ah), justo ahora estoy en mi camino, arroja tu cuento de hadas (ah, ah), ahora sabes mi nombre, soy antifrágil, antifrágil. |
Deo nopi gajulge Naega baratdeon segye jel wie (Ah-ah) Tteoreojyeodo dwae I'm antifragile, antifragile (Ah-ah) Nan jigeum on my way Gatdabeoryeo jwo neoui fairytale (Ah-ah) Now, you know my name I'm antifragile, antifragile |
Anti, ti, ti, ti, frágil, frágil, anti, ti, ti, ti, frágil, anti, ti, ti, ti, frágil, frágil, antifrágil, antifrágil. |
Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile Anti-ti-ti-ti-fragile Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile Antifragile, antifragile |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.