[Tricot] Omotenashi – Hospitalidad



Esta parece la historia de un hombre ebrio que mientras su cuerpo trata de procesar todo el alcohol que bebió ve en la mitad de la noche a una mujer que atrapa su atención, sin embargo, esta mujer al ver la triste escena del hombre tratando de lidiar con su ebriedad, solo siente repulsión e intenta alejarse. Lo curioso es que esta historia parece estarse convirtiendo en una rutina para el hombre, que difícilmente puede alejarse del alcohol.

Tricot una vez más presenta su propuesta de rock matemático japonés, un género que para algunos puede ser algo extravagante, aunque es un sonido muy particular que tiene cosas únicas que admirar.

Álbum | THE
Artista | Tricot
Año | 2013

Tricot - THE



LETRA EN ESPAÑOL

Un viento terrible sopla pero no puedo escucharlo en esta ciudad,
como esa terrible mujer que finge ser inocente deja que su cabello fluya,
corro a través de humo del tabaco,
a través del alcohol
y enfrento una mañana brillante,
fallando en mi intento de caminar en línea recta.

LETRA EN JAPONÉS

kono hidoi kaze mo kono yo de wa kikoenai
shirabakkureru onna wa kami o nabikase
tabako no kemuri surinukehashiru
sake wa nukeru
karuyaka na asa o mukaeru
ashinami sorowazu

El clima es feroz esta noche sobre el concreto,
veo tus pasos de cerca, porque nadie podrá salvarte,
me paso por encima a la policía e ignoro todas las flechas falsas que tú ves,
me acerco... a donde tu aliento cálido puede sentirse.

konya konkuriito wa kishou ga arai
ashimoto ni chuui daremo tasukete wa kurenai
keikan surinukeru yajirushi wa subete uso
motto chikaku e atsui iki no todoku toko de

"Ah... no te llenes de ti mismo. Mi hospitalidad aquí termina."

“aa unuboreru na mou omote nashi wa owari da”

Aunque esté sucia, una mujer hermosa es encantadora y teme desperdiciarse más que nada,
¿también comenzarás a odiarme? Escupiéndome y diciendo que todo terminó...

bijo wa kegaretemo miryokuteki de otoroeru koto ga nani yori kowai
kimi mo kirai ni naru no kai? tsuba o hakare oshimai


Reinicio la pantalla de la señal, quiero vivir directamente, sin dar giros; una chica con toda la atención... ojos de pez... brillantes.

shijiki modoshite mada magarazu ikitai kanbanmusume sakana no me kira kira

En este mundo sucio, me pregunto si las cosas tristes son un hecho,
siento un olor que envía una señal equívoca a mi memoria... gira para escupir y todo terminó.

yogoreta sekai de wa kanashii koto ga atarimae na no deshou
kioku ni nai goban no kaori tsuba ni kaete oshimai

Oye, ¿no tienes zapatos para que yo baile aquí?
El brillo del satén hace que el ácido de mi estómago se eleve... "¡Tengo que irme ya a casa!"

nee mou watashi wa koko de odoru kutsu motteinai no
saten no tsuya ga isan o ageru “mou kaeranakya”



El video oficial es un trabajo de stop motion divertido que mezclando escenas a color y en escala de grises va narrando lo que sería un día de paseo en la ciudad. Los cuatro integrantes de Tricot van caminando y realizando las actividades normales que una persona podría hacer en un día libre, solo que con bigotes falsos, lo que aporta un estilo caricaturesco y simpático al video.

https://youtu.be/8RnoV1XZRFw





Comentarios

También te gustará: